彝民族歷史悠久,一部兩千多行的《勒俄》難以囊括!独斩怼分皇莻梗概,只是個骨架,大部分彝族歷史上發(fā)生的事件還沒有寫進《勒俄》,還有待于點滴拾遺。近幾年來,筆者關注流散在民間的各種《勒俄》版本,同時,注重收集云貴兩省的“勒俄”文獻。杰覺伊泓主編的《勒俄?迸c注釋》限于篇幅,難以一一對校,僅對校在北部方言區(qū)搜集到的七個版本。 本書分五個部分。前言部分介紹“勒俄”在不同地區(qū)稱謂、流傳情況、變體、本書的處理原則以及編寫情況。版本部分介紹在彝語北部方言區(qū)搜集到的七個版本,分別是雷波版、馮氏版、迪慶版、鹽源版、甘洛版、越西版和吉氏版。?辈糠种饕捎脤π、本校、他校和理校等方法進行校勘。注釋部分介紹前人注釋和本書注釋。翻譯部分介紹前人的翻譯和本書翻譯。相關研究部分是近年來對勒俄的一些相關研究成果。
|