本書基于歐美模板與漢語類型之間的關(guān)系,對(duì)中國轉(zhuǎn)型語法學(xué)的源流演變、學(xué)術(shù)背景、理論基礎(chǔ)、具體方法及其利弊得失逐一剖析,旨在為21世紀(jì)的新生代編織搖籃,并非為20世紀(jì)的老前輩再壘豐碑。19世紀(jì)以前,西洋學(xué)者已經(jīng)走過基于多明我傳統(tǒng)的三百年漢語文法學(xué)研究歷程。20世紀(jì)以來,中國轉(zhuǎn)型語法學(xué)先后形成了基于普遍唯理主義的馬建忠傳統(tǒng)和基于分布描寫主義的趙元任傳統(tǒng)。如果從40年代始,堅(jiān)持以意義-功能作為詞類劃分標(biāo)準(zhǔn)(王力1943),堅(jiān)持以補(bǔ)詞作為句法分析范疇(呂叔湘1942),堅(jiān)持以意合作為句法結(jié)構(gòu)機(jī)制(王力1943),基于漢語結(jié)構(gòu)類型并具有普遍價(jià)值的功能-結(jié)構(gòu)語法學(xué)早就建立,完全有可能在50年代與歐美功能-結(jié)構(gòu)學(xué)派平分秋色。學(xué)術(shù)史應(yīng)避免基于單一價(jià)值取向或編撰模式的復(fù)制,而甄別“一家之言”的途徑就是營造多種價(jià)值取向的共存生態(tài),給學(xué)人提供自主取舍的空間。
|