收入本書(shū)的25篇文章,大致可以分為三個(gè)部分。**部分是基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)詞語(yǔ)研究;第二部分是作家作品詞語(yǔ)解讀;第三部分主要探討詞語(yǔ)與文化的關(guān)系。這三個(gè)方面,大體上反映了本人對(duì)漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)的一些認(rèn)識(shí)和體會(huì)。對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)的教與學(xué),都有一個(gè)循序漸進(jìn)的、 問(wèn)題,教學(xué)過(guò)程體現(xiàn)出一定的層次性。當(dāng)教學(xué)過(guò)程進(jìn)入到;不同的層次,面臨的教學(xué)任務(wù)和重點(diǎn)會(huì)有所不同,教學(xué)所達(dá)到的境界實(shí)際也不一樣。 留學(xué)生詞語(yǔ)教學(xué)首先有個(gè)對(duì)詞語(yǔ)一般含義準(zhǔn)確把握和使用的問(wèn)題,這是語(yǔ)言教學(xué)的基礎(chǔ)與前提,也可以說(shuō)是語(yǔ)言教學(xué)的**層次。在這一層次的教學(xué)中,作為構(gòu)詞單位的漢語(yǔ)語(yǔ)素是一個(gè)不容忽略的重要內(nèi)容。對(duì)語(yǔ)素的分析,是掌握詞語(yǔ)構(gòu)成、理解和辨析詞義、確定詞語(yǔ)語(yǔ)法功能的基 礎(chǔ),也是我們?cè)谘芯恐兄铝^多的方面。另外,詞語(yǔ)的類(lèi)推教學(xué)與拓展法教學(xué)也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中值得關(guān)注的問(wèn)題。詞匯本身是一個(gè)系統(tǒng),語(yǔ)言中所有的詞都不可能脫離系統(tǒng)而孤立存在,總是或多或少、或緊或松地與系統(tǒng)申的某些詞發(fā)生一定的關(guān)聯(lián)。恰當(dāng)?shù)乩迷~語(yǔ)音、義、形的聯(lián)系,采取類(lèi)推或拓展的方法開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),無(wú)論在詞匯教學(xué)的深度 與廣度方面都是大有裨益的。 相對(duì)于一般意義上的詞語(yǔ)理解與學(xué)習(xí),反映作家創(chuàng)作個(gè)性特征的文學(xué)作品中的詞語(yǔ),特別是蘊(yùn)含了形象色彩義的文學(xué)詞語(yǔ),常常給留學(xué)生的詞語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)困惑。他們常因?qū)υ~彩義認(rèn)識(shí)的偏差,導(dǎo)致語(yǔ)言理解和運(yùn)用的困難。詞彩義是漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中*靈活的要素,詞彩義在具體語(yǔ)境中呈現(xiàn)出的千姿百態(tài),與漢語(yǔ)使用的人文社會(huì)環(huán)境、習(xí)俗和中國(guó)文化的傳統(tǒng)密切相關(guān)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)詞彩義的分析和教授,是使學(xué)生體會(huì)漢語(yǔ)的精妙、學(xué)到地道漢語(yǔ)的不可忽視的環(huán)節(jié),也可以說(shuō)是詞語(yǔ)教學(xué)的第二層次。由于魯迅在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上的崇高地位及其語(yǔ)言運(yùn)用的卓越功力,魯迅小說(shuō)已成為留學(xué)生高級(jí)漢語(yǔ)綜合課的常選篇目。魯迅小說(shuō)寫(xiě)作的特殊背景及語(yǔ)言生活的變化,對(duì)留學(xué)生教學(xué)的影響是不言而喻的。通過(guò)對(duì)魯迅小說(shuō)詞語(yǔ)的深入探討,特別是對(duì)其詞語(yǔ)色彩義的解讀,不僅在教學(xué)中有利于加深對(duì)魯迅小說(shuō)的理解與欣賞,更重要的是讓外國(guó)留學(xué)生體悟漢語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言的藝術(shù)魅力,提升其語(yǔ)言應(yīng)用能力和漢語(yǔ)文學(xué)鑒賞水平。 漢語(yǔ)詞語(yǔ)蘊(yùn)含著豐富、復(fù)雜的文化元素,揭示漢語(yǔ)詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵,是總體把握漢語(yǔ)的特點(diǎn)和規(guī)律的必然要求。只有對(duì)博大精深的中國(guó)文化有了真切的感受和理解,才能更深刻地理解漢語(yǔ)的精髓,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)和運(yùn)用上進(jìn)入“自由的王國(guó)”。這可以說(shuō)是漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)的第三層次。我們結(jié)合對(duì)中國(guó)文化的理解,從言語(yǔ)交際的大背景出發(fā)探討漢語(yǔ)的言語(yǔ)交際觀(guān)和非語(yǔ)言交際準(zhǔn)則,聯(lián)系語(yǔ)言使用的實(shí)際進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué),努力嘗試言語(yǔ)教學(xué)從微觀(guān)的詞語(yǔ)習(xí)得向宏觀(guān)的整體把握跨越。詞語(yǔ)教學(xué)的三個(gè)層次體現(xiàn)了語(yǔ)言教學(xué)的三個(gè)不同的境界:**層次解決的是“正確與否”或者說(shuō)是“準(zhǔn)不準(zhǔn)”的問(wèn)題,這是*基本的,也是語(yǔ)言學(xué)習(xí)初級(jí)階段的任務(wù);第二層次解決的是“好不好”或者“美不美”的問(wèn)題,這在語(yǔ)言學(xué)習(xí)和運(yùn)用方面是一個(gè)提高的問(wèn)題;第三層次解決的是“通不通”或者說(shuō)是“達(dá)不達(dá)”的問(wèn)題,我們說(shuō)的“通”是“精通”之“通”、“達(dá)”是“暢達(dá)”之“達(dá)”,語(yǔ)言學(xué)習(xí)達(dá)到“精通暢達(dá)”的程度,自然也就可以地道地理解和運(yùn)用了,這是語(yǔ)言教學(xué)的*高目標(biāo)。所以,對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)的每個(gè)不同層次實(shí)際上體現(xiàn)了不同的境界。這是我們?cè)诙嗄甑慕虒W(xué)實(shí)踐中逐步形成并逐漸深化的一些認(rèn)識(shí)。這本小書(shū)所收的有關(guān)論文,反映了編者在這方面的思考。
|