本書原著是辜鴻銘*有影響的英文代表作品,全書由作者1914年發(fā)表于英文報(bào)紙《中國(guó)評(píng)論》、以"中國(guó)人的精神"為核心的系列英語(yǔ)論文結(jié)集而成。是東西方文化比較的早期代表作品。辜鴻銘論述的主旨就是揭示中國(guó)人的精神生活,闡發(fā)中國(guó)傳統(tǒng)文化的永恒價(jià)值。 晚清以來(lái),中國(guó)形象被嚴(yán)重扭曲。學(xué)貫中西、特立獨(dú)行的辜鴻銘,于1915年出版用英文寫成的《中國(guó)人的精神》,用自己的筆維護(hù)了中國(guó)文化的尊嚴(yán),改變了部分西方人對(duì)中國(guó)的偏見(jiàn)。此書一出,轟動(dòng)西方,后被譯為多種文字。辜鴻銘在書中把中國(guó)人同美國(guó)人、英國(guó)人、德國(guó)人、法國(guó)人進(jìn)行對(duì)比,指出中國(guó)人同時(shí)具備深刻、博大、簡(jiǎn)樸和靈性四種美德,并主張用中國(guó)傳統(tǒng)的儒家思想解決西方社會(huì)存在的問(wèn)題并對(duì)其進(jìn)行改造。本書力圖捍衛(wèi)中國(guó)傳統(tǒng)文化,出版后在西方社會(huì)引起巨大反響,先后被譯為德語(yǔ)、法語(yǔ)、漢語(yǔ)等多種語(yǔ)言,并多次再版。德國(guó)因?yàn)楸緯破饠?shù)十年的辜鴻銘熱。
|