本書以古代中世紀(jì)歐洲原始史料的翻譯匯編為主,以少量研究論文和書評為輔。翻譯原則是從拉丁文與希臘文原文文獻(xiàn)翻譯,本期的主題是法制文獻(xiàn)。每篇譯文包括專業(yè)性的導(dǎo)言、譯文和原文。研究論文為希臘現(xiàn)代史研究,兩篇。書評則是對古代中世紀(jì)研究領(lǐng)域的中文專業(yè)論著的短評,以客觀地介紹圖書內(nèi)容為主,兼及學(xué)術(shù)評論。本書一則為國內(nèi)學(xué)界提供手文獻(xiàn),推動國內(nèi)學(xué)界對相關(guān)領(lǐng)域的研究,二則梳理國內(nèi)學(xué)界的研究動態(tài)和方向,了解國內(nèi)外的重要學(xué)術(shù)成果。
|