《新時(shí)期文學(xué)跨體式語言的語體學(xué)研究》嘗試在語體學(xué)理論及其研究方法基礎(chǔ)上,借鑒認(rèn)識(shí)心理學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)等學(xué)科的有關(guān)理論,從認(rèn)知、語境、語用、功能、歷時(shí)的角度對(duì)國(guó)內(nèi)20世紀(jì)70年代末以來詩(shī)歌、散文、小說創(chuàng)作中的跨體式語言進(jìn)行全面、系統(tǒng)、深入的闡釋和規(guī)律性總結(jié)。 本書運(yùn)用接緣即交叉的研究方法,對(duì)新時(shí)期文學(xué)跨體式語言進(jìn)行了深入、細(xì)致的研究,打破了傳播的譜系式的研究方法,發(fā)揮了一個(gè)青年語言研究者的“智”的學(xué)術(shù)個(gè)性,提出了一系列個(gè)性化的觀點(diǎn)和理論。這本學(xué)術(shù)專著從“跨體式語言與語境”、“跨體式語言的調(diào)用機(jī)制”、“跨體式語言的結(jié)構(gòu)分析”、“跨體式語言的功能”、“跨體式語言的歷史溯源”等方面進(jìn)行了系統(tǒng)探討,既可設(shè)了文藝語體作為一種相對(duì)穩(wěn)定的“體”的特質(zhì),又挖掘出了文藝語體中那些活生生的“品性”。這就使語體學(xué)的研究從單一領(lǐng)域研究步入了復(fù)合領(lǐng)域研究,從傳播學(xué)科研究步入了交叉學(xué)科研究,充滿了一種創(chuàng)新的活力。
|