作品介紹

英語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)情態(tài)習(xí)得多角度探析


作者:賴鵬     整理日期:2018-11-12 11:11:29

本書以英語(yǔ)母語(yǔ)者的書面或口頭漢語(yǔ)語(yǔ)料為偏誤分析對(duì)象,基于語(yǔ)言體分析、雙語(yǔ)對(duì)比分析和語(yǔ)際偏誤分析,從語(yǔ)義、句法、語(yǔ)用等多個(gè)角度對(duì)漢語(yǔ)情態(tài)習(xí)得的難度和過程進(jìn)行了較全面的解析。本書通過形式-功能-意義的區(qū)配關(guān)系解析了二語(yǔ)學(xué)習(xí)者內(nèi)在的兩種語(yǔ)言處理認(rèn)知過程:“對(duì)應(yīng)”和“內(nèi)置”,并使用競(jìng)爭(zhēng)模式和標(biāo)記性理論對(duì)情態(tài)表達(dá)中的語(yǔ)言遷移現(xiàn)象及“對(duì)應(yīng)”和“內(nèi)置”環(huán)節(jié)產(chǎn)生的情態(tài)偏誤作出了跨語(yǔ)言的闡釋。





上一本:英漢數(shù)學(xué)隱喻的文化認(rèn)知 下一本:民族道德與民族教育研究

作家文集

下載說明
英語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)情態(tài)習(xí)得多角度探析的作者是賴鵬,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書