《北京大學(xué)中國古文獻研究中心集刊·第十五輯》為北京大學(xué)中國古文獻研究中心師生及國內(nèi)其他大學(xué)相關(guān)專業(yè)師生的研究論文集。內(nèi)容主要包括文獻學(xué)方向如文獻整理、版本?,語言學(xué)方向如訓(xùn)詁、古文字,古代文學(xué)、歷史、哲學(xué)方向等。既包括對中國古代經(jīng)典文獻的探討,也有對學(xué)科前沿問題的介紹,還包括海外漢學(xué)的發(fā)展?fàn)顟B(tài)。如《從經(jīng)學(xué)向文學(xué)》就介紹了日本著名漢學(xué)家吉川幸次郎的《論語》研究,《從古言征古義》則全面介紹了日本古文辭派詮釋漢籍的理論和方法。而關(guān)于焦循《孟子注疏》、葉適《大學(xué)講義》、梁益《詩傳旁通》等古代著名經(jīng)學(xué)文獻的論文頗有新見。《為六書辯護》對文字學(xué)中流行的“四體二用”之說進行了辨正。此輯論文的次序,大體就按照這三大板塊編排。每個板塊之下,則先總論,后專題,各以討論的對象所屬時代為序編次。 《北京大學(xué)中國古文獻研究中心集刊·第十五輯》為論文集,分為文獻、文字、訓(xùn)詁、版本、?钡炔糠,部分文章很有新意。如《從經(jīng)學(xué)向文學(xué)》介紹分析了日本著名漢學(xué)家吉川幸次郎對于《論語》的讀到見解;《葉適輯考》從衛(wèi)湜《禮記集說》中輯錄分析了不見于今的葉適《大學(xué)講義》的部分;《為六書辯護》針對“六書”說提出了自己的看法,對于象形與會意的分別,對于轉(zhuǎn)注、假借定義的分析尤其獨到;《高似孫校注》商兌一文則對緯略一書整理?敝谐霈F(xiàn)的紕漏進行了大量的檢討分析。
|