《普希金之家》是安德烈·比托夫于1964—1971年間完成的一部長(zhǎng)篇小說。后歷經(jīng)多年幾經(jīng)修改才得以正式出版。 小說刻畫了奧多耶夫采夫一家祖孫三代知識(shí)分子——19世紀(jì)末20世紀(jì)初的精神貴族、蘇聯(lián)知識(shí)分子、消亡中的知識(shí)分子——的形象,并描述了三代知識(shí)分子在不同的歷史時(shí)期的不同命運(yùn)和生存狀態(tài)。作者著重描寫了廖瓦·奧多耶夫采夫從中學(xué)畢業(yè)到進(jìn)入俄羅斯文學(xué)研究所 “普希金之家”工作這段生活的經(jīng)歷。 《普希金之家》被稱為俄羅斯后現(xiàn)代小說的開山之作,作為“回歸文學(xué)”在蘇聯(lián)甫一問世,便獲得廣泛好評(píng)。 《普希金之家》是俄羅斯著名作家安德烈·比托夫的作品。 《普希金之家》是俄羅斯后現(xiàn)代小說的開山之作,獲得德國(guó)阿·托普福爾基金會(huì)普希金獎(jiǎng)(1989)、法國(guó)年度**外國(guó)書籍獎(jiǎng)(1990)、圣彼得堡安德烈·別雷獎(jiǎng)(1990)等眾多重量級(jí)獎(jiǎng)項(xiàng)。 俄羅斯著名作家列昂尼德·吉爾紹維奇這樣評(píng)論道:“這是一本劃時(shí)代的書。它自身就創(chuàng)造了某個(gè)時(shí)代,這一時(shí)代的名稱就叫做‘比托夫的《普希金之家》’。此書駐留于其所有讀者的意識(shí)中。” 《普希金之家》屬于中國(guó)國(guó)家新聞出版廣電總局和俄羅斯出版與大眾傳媒署批準(zhǔn)的“中俄文學(xué)互譯出版項(xiàng)目·俄羅斯文庫(kù)”。由中國(guó)文字著作權(quán)協(xié)會(huì)和俄羅斯翻譯學(xué)院負(fù)責(zé)組織實(shí)施。
|