作品介紹

中國學(xué)習(xí)者英語反身代詞的習(xí)得研究


作者:吳明軍     整理日期:2018-11-12 10:25:54


  本研究的測量工具是基于故事的真值判斷任務(wù)。每個(gè)故事由2-5句組成,后面有一個(gè)含有反身代詞的句子。故事為受試的判斷提供語境,在他們閱讀故事后,判斷故事和句子是否相符。研究中的40個(gè)實(shí)驗(yàn)句,分別考察反身代詞的主語傾向性、局部性和成分統(tǒng)領(lǐng)等三個(gè)約束特性,分為五種句型:考察主語傾向性的單子句、考察成分統(tǒng)領(lǐng)的單子句,以及考察局部性的限定性雙子句、非限定性雙子句和含有具象類限定詞短語(PRNP)的單子句。為了克服傳統(tǒng)的紙筆答題的缺點(diǎn),我們采用E-prime對測試內(nèi)容進(jìn)行編程,實(shí)驗(yàn)中的40個(gè)故事完全*呈現(xiàn),受試只需按Y鍵(代表相符)和N鍵(代表不符),即可做出判斷。根據(jù)E-prime自動(dòng)記錄的正確率,研究三組學(xué)習(xí)者在不同句型及其子類型中反身代詞的約束特性習(xí)得。





上一本:如果沒有達(dá)爾文 下一本:心理障礙的疏導(dǎo)自助

作家文集

下載說明
中國學(xué)習(xí)者英語反身代詞的習(xí)得研究的作者是吳明軍,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書