作品介紹

符號.翻譯.英詩


作者:夏家駟     整理日期:2018-11-12 10:05:28

  本書主要由夏家駟撰寫的《社會符號學語義功能翻譯模式》和時汶撰寫的《語篇分析與英詩》兩篇碩士論文構(gòu)成,還有作者們已經(jīng)發(fā)表的相關(guān)論文。本書分為三部分,前兩部分各有七章,包括對社會符號學理論在翻譯中重要性的闡述、對英語詩歌本質(zhì)和銜接手段的分析等諸多內(nèi)容,以符號為起點討論翻譯和英詩;*后一部分包括了四篇論文。





上一本:第三次生產(chǎn)浪潮 下一本:通關(guān)一體化研究

作家文集

下載說明
符號.翻譯.英詩的作者是夏家駟,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書