《解釋與理解》(G.H.von Wright.Explanation and understanding,Cornell Uni-versity Press,1971) 是西方有關(guān)社會(huì)科學(xué)方法論的一部名著。其著眼點(diǎn)在于考察自然科學(xué)方法用于社會(huì)(人文)科學(xué)的可能性與限度。社會(huì)(人文)科學(xué)方法論是目前西方哲學(xué)界爭(zhēng)論頗為激烈的領(lǐng)域之一。從德國(guó)興起并風(fēng)靡西方哲學(xué)界的哲學(xué)闡釋學(xué)(Hermeneutics)認(rèn)為社會(huì)(人文)科學(xué)的最終目的在于達(dá)到一種“理解”(understanding)。
作者簡(jiǎn)介: 馮·賴(lài)特(Gerog Henrik von Wright,1916~2003)是當(dāng)代著名的芬蘭哲學(xué)家,維特根斯坦在劍橋大學(xué)的教授職位繼任者,其三位遺囑執(zhí)行人之一,后任赫爾辛基大學(xué)教授,美國(guó)康奈爾大學(xué)無(wú)任所教授,芬蘭科學(xué)院研究教授、院長(zhǎng)等職。其研究領(lǐng)域涉及歸納邏輯、哲學(xué)邏輯、倫理 學(xué)和一般價(jià)值和規(guī)范理論、行動(dòng)理論、人文科學(xué)方法論、文化哲學(xué)、心智哲學(xué)、維特根斯坦研究等,是道義邏輯之父。先后用英語(yǔ)、德語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)等語(yǔ)種出版專(zhuān)著、論文集30多種,其中有些著作又被譯為法語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、日語(yǔ)等語(yǔ)種出版,其學(xué)術(shù)研究的特點(diǎn)是融通分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)。他是哲學(xué)邏輯和維特根斯坦研究方面公認(rèn)的國(guó)際權(quán)威,但其思想?yún)s具有濃厚的人文主義意味,特別是中晚期更是明顯偏向人文主義的研究。他的研究成果產(chǎn)生了廣泛的國(guó)際性影響,并給他帶來(lái)很高的國(guó)際性聲譽(yù):先后被授予14個(gè)博士或名譽(yù)博士學(xué)位,是15個(gè)國(guó)家、地區(qū)或跨國(guó)科學(xué)院的院士,并曾任國(guó)際哲學(xué)學(xué)院主席,國(guó)際科學(xué)史和科學(xué)哲學(xué)聯(lián)合會(huì)邏輯、方法論和科學(xué)哲學(xué)分會(huì)會(huì)長(zhǎng)。1989年,美國(guó)《在世哲學(xué)家文庫(kù)》出版了《馮·賴(lài)特哲學(xué)》卷。在當(dāng)代世界哲學(xué)舞臺(tái)上,馮·賴(lài)特發(fā)揮了廣泛而又重要的影響。
目錄: 第一章 兩大傳統(tǒng) 第二章 因果性和因果解釋 第三章 意向性和目的論解釋 第四章 歷史以及社會(huì)科學(xué)中的解釋 注釋 參考書(shū)目 人名索引 主題詞索引 譯后記
|