作品介紹

帝國(guó)的話語(yǔ)政治


作者:劉禾     整理日期:2017-02-18 12:52:25


  本書(shū)聚焦于19世紀(jì)晚期大清朝與英國(guó)之間的“帝國(guó)碰撞”,對(duì)“帝國(guó)”問(wèn)題進(jìn)行了跨文化的歷史研究。作者以主權(quán)想象為中心,著重分析法律、外交、宗教、語(yǔ)言學(xué)及視覺(jué)文本中的知識(shí)傳統(tǒng)和話語(yǔ)政治。通過(guò)爬疏相關(guān)的歷史檔案和文獻(xiàn)資料,作者處理了大量不同種類的文本和歷史事件,如國(guó)際法、符號(hào)學(xué)、帝國(guó)之間的禮物交換、傳教士的翻譯、語(yǔ)法書(shū),甚至還有殖民攝影術(shù),而這一切都由與欲望和主權(quán)想象有關(guān)的帝國(guó)的話語(yǔ)政治這條主線貫穿起來(lái)。作者的核心關(guān)懷是從近代中西沖突看現(xiàn)代世界秩序的形成,以及中國(guó)作為一個(gè)古老帝國(guó)是如何被帝國(guó)的話語(yǔ)政治“塑造”成為現(xiàn)代民族國(guó)家的。

作者簡(jiǎn)介:
  劉禾,哥倫比亞大學(xué)終身人文講席教授,清華大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院教授。1990年獲得美國(guó)哈佛大學(xué)比較文學(xué)博士學(xué)位,曾任伯克利加州大學(xué)比較文學(xué)系和東亞系跨系教授及講座教授,以及密歇根大學(xué)比較文學(xué)和亞洲語(yǔ)言文化系跨系教授及講座教授。1997年獲美國(guó)古根漢(Guggenheim)學(xué)術(shù)大獎(jiǎng)。英文學(xué)術(shù)專著有:Translingual Practice(斯坦福大學(xué)出版社,1995年),Token of Exchange(主編,杜克大學(xué)出版社,1999年),The Clash of Empires(哈佛大學(xué)出版社,2004年),Wrirink and Materiality in China(與Judith Zeitlin合編,哈佛大學(xué)亞洲中心出版,200 3年);中文專著有:《語(yǔ)際書(shū)寫(xiě)》(香港天地出版社,1997年;上海三聯(lián)書(shū)店,1999年),《持燈的使者》(主編,香港牛津大學(xué)出版社,2001年;廣西師范大學(xué)出版社,2009年),《跨語(yǔ)際實(shí)踐》(Translingual Practice一書(shū)中譯本,三聯(lián)書(shū)店,2002年,2007年)等。

目錄:
  英文版致謝
  導(dǎo)言 是帝國(guó)的碰撞, 還是文明的沖突?
  第一章 國(guó)際政治的符號(hào)學(xué)轉(zhuǎn)向
  帝國(guó)的符號(hào)指涉:A(·——)B(——···)
  衍指符號(hào)(The Super.sign):不同的語(yǔ)言如何被拋置一處?
  主體間性的交流與恐嚇
  欲望與主宰者的主體
  殖民暴力與現(xiàn)代主權(quán)概念的起源
  第二章 衍指符號(hào)的誕生
  一個(gè)奇特的法律禁令
  誰(shuí)是野蠻人?
  “夷”字之辯:1832年
  野蠻人的眼睛(The Barbarian Eye)
  英國(guó)人的名譽(yù)
  殖民統(tǒng)治的傷害話語(yǔ)
  第三章 主權(quán)想象
  夷:如何命名主權(quán)統(tǒng)治的邊界
  失去指涉對(duì)象的“支那”:Cina、支那、China等
  雍正帝及其文字獄
  大一統(tǒng)的帝王意識(shí)形態(tài)
  驅(qū)除“夷”字的幽靈
  鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)與“外國(guó)鬼子”
  第四章 翻譯《萬(wàn)國(guó)公法》
  互譯性:殖民主義史學(xué)的盲區(qū)
  丁韙良:集翻譯家和外交官于一身的傳教士
  《萬(wàn)國(guó)公法》翻譯的前后過(guò)程
  普遍性是如何建構(gòu)起來(lái)的
  尋找公度性
  第五章 性別與帝國(guó)
  帝王之間的禮品交換:“新約獻(xiàn)本”
  維多利亞女王與慈禧太后
  海外傳教的楷模
  三條紐帶之間的政治情感
  捍衛(wèi)一國(guó)之母
  第六章 語(yǔ)法的主權(quán)身份
  印歐語(yǔ)系家族的理論假說(shuō)
  馬建忠及其語(yǔ)法著作
  在語(yǔ)法性之外
  “字”與“verbum”之間的衍指符號(hào)
  結(jié)語(yǔ)圍繞皇帝寶座的主權(quán)想象
  殖民主義的影像技術(shù)
  太和殿的寶座
  主權(quán)想象的復(fù)寫(xiě)平面:貝托魯奇的電影《末代皇帝》
  附錄一 林則徐等會(huì)奏《擬諭英吉利國(guó)王檄》及英譯文對(duì)照
  附錄二 《公法新編》中西字目合璧(1903)
  中文版后記





上一本:大國(guó)游戲 下一本:美國(guó)革命的激進(jìn)主義

作家文集

下載說(shuō)明
帝國(guó)的話語(yǔ)政治的作者是劉禾,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)