《語鏡子》是一本語言文化類雜文集。作者鄭也夫自如出入于語言學(xué)、社會學(xué)、生物學(xué)、歷史學(xué)諸多學(xué)科,語言材料隨手拈來,從法國大革命對語言的大規(guī)模清洗,到“文革”貽害至今的語言烙;從官腔、黑話、國罵粗口,到長滿荊棘的民謠、具有美學(xué)意味夢幻般的兒歌等,無遠(yuǎn)弗屆,全書用語言現(xiàn)象折射社會萬象,從習(xí)語改動窺見世代人心價(jià)值變遷,既具獨(dú)特的學(xué)術(shù)底蘊(yùn),又不乏趣味暢讀性,是一部有趣有益的語言新知佳作。
作者簡介 鄭也夫,1950年生于北京。1963年考入北京八中。1968年7月離校赴北大荒,務(wù)農(nóng)、造磚、伐木、采石、教書,逾八年。1978年考入北京師范學(xué)院讀書。1979年考入中國社科院研究生院,1982年獲哲學(xué)碩士。1985至1986年在美國丹福大學(xué)社會學(xué)系讀書,獲社會學(xué)碩士。先后在北京社科院、中國社科院、人民大學(xué)、北京大學(xué)供職。曾任中央電視臺“東方之子”主持人,“實(shí)話實(shí)說”總策劃。曾作自我素描:懶散,不整衣冠,精神上卻有潔癖,若游戲規(guī)則不公正寧可不參加。青年時(shí)代思想步入異端,終生絕緣于正統(tǒng)。微染自虐癥,少時(shí)習(xí)中長跑,年近五十患冬泳癥。以爭辯為快事,雖對事不對人,卻常常得理不讓人。
目錄: 序:語言,社會的舞動(阿城) 自序:我乃侏儒,它是富礦 編一 禮語·咒詞·官腔·黑話 語言,活著的歷史 語言,民族特征的寫照 方塊字——中國文化的脊梁 語言的強(qiáng)制力 語言,中華民族的審美主弦 語言社會學(xué)的視角 “吃了嗎”——民以食為天 “好天氣”——可望發(fā)揚(yáng)的遺俗 “誰?我!”——封閉的社會 兄弟伯叔——人倫之秩序 “哥兒們”——關(guān)系之網(wǎng) “先生”-“同志”-“師傅”——鄙俗化過程 學(xué)術(shù)著作中的“先生”——真理面前的不平等 “老張”與“小張”——老人的統(tǒng)治 “張老”——勢利的恭維 “愛人”和“氣管炎”——稱謂變革與婦女解放 “長”字滿天飛——官本位的社會 “爺”的變遷 “棒”——性崇拜之痕跡 “他媽的”——移情的心態(tài) “撐的”——餓人的文化 “新鮮”——保守社會中的咒詞 “革命”——現(xiàn)狀的守護(hù)神 “紅”與“黑”——意識形態(tài)的社會 “砸爛狗頭”——“文革體”語言 “勞逸結(jié)合”——為尊者諱 隱語大泛濫 民 謠 “沙發(fā)”、“干部”、“胡蘿卜”——外來文化的印記 編二 粗口·俗話·聯(lián)語·兒歌 商標(biāo)與人名 儀式語言 溝通與誤解——語言是雙刃劍 保護(hù)方言 關(guān)防暴客來 “牛逼”不是京罵 朗誦的用場 語言產(chǎn)生之猜想 語言是本能 “被”字聲中聽驚雷 “恪”字后面的俗人心理 諺語——各說其理 兒歌——玩之天性 聯(lián)語——禮之上品 參考書目
|