作品介紹

民國四川話英語教科書


作者:[加拿大]啟爾德     整理日期:2017-02-18 12:24:45


  這是一本百年前的英文版四川話教材,是華西醫(yī)院創(chuàng)始人啟爾德醫(yī)生給華西協(xié)合大學(xué)醫(yī)科學(xué)生學(xué)習(xí)四川話編寫的英語教材,1917年由華西協(xié)和大學(xué)出版。當(dāng)“土氣”的四川話遇上“洋氣”的英語,會是怎樣一幅情景?“你叫啥子名字?”——what is your name?“走得攏”—— Can we get there or not? “東西要趲開掃”——You must move things out of the way when you sweep.一句句耳熟能詳?shù)乃拇ā巴猎挕,一段段?yōu)雅地道的“洋氣”英語,不僅記錄了行將消失的四川地道方言,同時也呈現(xiàn)出了一幅百年前洋人操一口四川話跟當(dāng)?shù)厝私涣鞯挠腥ぞ跋,是民國時期出版的世界上唯一一部四川話(英文)本土課本,展現(xiàn)了一段歷史大幕下的中西文化融合。

作者簡介
  啟爾德(Omar L. Kilborn,1867-1920),1891年作為加拿大教會志愿隊的先遣隊員和家人來到中國,1892年到達(dá)四川在四圣祠北街福音堂東側(cè)開辦了一所西醫(yī)診所,后來發(fā)展成為仁濟醫(yī)院。啟爾德在治病救人的同時還育人無數(shù),該醫(yī)院后來發(fā)展為現(xiàn)在的華西醫(yī)院。1920年,在加拿大休假的啟爾德患肺炎去世。





上一本:吳建民談外交 下一本:看中國

作家文集

下載說明
民國四川話英語教科書的作者是[加拿大]啟爾德,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書