《中國(guó)近代學(xué)術(shù)名著》主要輯集十九世紀(jì)至二十世紀(jì)初中國(guó)人文學(xué)者的代表性論著,以期展現(xiàn)中國(guó)學(xué)術(shù)文化從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的變異過(guò)程。遴選的學(xué)者和論著,著眼于學(xué)說(shuō)有新意,有己見(jiàn),在思想的文化的或政治的領(lǐng)域發(fā)生過(guò)深遠(yuǎn)的歷史影響!豆誀c等使西記六種》選輯晚清四名外交官員留下的六種日記或筆記,除了郭嵩燾的《使西紀(jì)程》外,郭嵩燾的《倫敦與巴黎日記》、劉錫鴻的《英軺日記》、薛福成的《出使英法義比四國(guó)日記》和《出使日記續(xù)刻》、宋育仁的《泰西各國(guó)采風(fēng)記》均為節(jié)選。這些作品記述了大致處于同一時(shí)代英國(guó)的情況,其眼光、見(jiàn)解、趣味之差異,可供研究者比較;他們的所見(jiàn)所聞,也從一個(gè)特殊的角度展現(xiàn)了晚清中西文化學(xué)術(shù)的沖突及士大夫?qū)Υ说姆磻?yīng)。 目錄: 編者說(shuō)明 編例 導(dǎo)言 使西紀(jì)程 倫敦與巴黎日記(節(jié)選) 英軺日記(節(jié)選) 出使英法義比四國(guó)日記(節(jié)選) 出使日記編刻(節(jié)選) 泰西各國(guó)采風(fēng)記(節(jié)選) 附錄 新舊譯名對(duì)照表 中國(guó)人名索引 外國(guó)人名新舊譯對(duì)照 書名索引
|