對(duì)移民文學(xué)中極為重要的一支——北美華文文學(xué),至今未見系統(tǒng)的文學(xué)史意義上的研究,作者做了有益的嘗試。本書對(duì)北美華文文學(xué)的發(fā)展軌跡做了較清晰的梳理,進(jìn)而對(duì)北美華文文學(xué)的緣起和創(chuàng)作概況做了要言不煩的概括。 并對(duì)海外華文作家進(jìn)行了多層次的劃分: 文化自信者、“草根族”作家群、留學(xué)生作家群、新移民作家群、新世紀(jì)文化越界者等,對(duì)這些不同時(shí)段作家的文化心態(tài)進(jìn)行了代際性比較研究。 在此基礎(chǔ)上,本書對(duì)白先勇、於梨華、查建英、蘇煒、嚴(yán)歌苓、張翎等大陸新移民作家移民后的主要小說作品作了鞭辟入里的分析,對(duì)這些小說創(chuàng)作特色的把握較為準(zhǔn)確。 本書難得之處還在于,對(duì)北美華文文學(xué)所面臨的國(guó)族、文化和性別體驗(yàn)的差異及認(rèn)同...
|