《說(shuō)苑注譯》是對(duì)漢代劉向的《說(shuō)苑》以注釋和翻譯為主的一部普及性著作。劉向的《說(shuō)苑》以先秦著作為依據(jù),以宣揚(yáng)儒家文化為主旨,匯集了700多篇?dú)v史故事,編為二十卷。該書在中國(guó)文化史上具有比較重要的地位,明代洪武年間曾一度列為太學(xué)教材。近年來(lái),《中華再造善本》的出版,為深入研究《說(shuō)苑》提供了更多的資料。本書對(duì)《說(shuō)苑》進(jìn)行系統(tǒng)的注釋、翻譯和簡(jiǎn)評(píng),作者是全國(guó)知名的特級(jí)語(yǔ)文教師,近三年來(lái)一直在研究《說(shuō)苑》,收集了豐富的材料,積累了一定的古文獻(xiàn)整理的知識(shí),在當(dāng)前全社會(huì)對(duì)傳統(tǒng)文化有極大興趣的時(shí)候,本書的出版對(duì)弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,讓讀者更好地了解中國(guó)歷史和文化有重要的意義。作者在策劃一套針對(duì)海外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的古代文化讀物。
|