一般提到的《蒼頡篇》,由三部分組成,包括《蒼頡》、《爰?xì)v》以及《博學(xué)》,是秦代為了統(tǒng)一文字而頒布的字書,采用四言韻文的形式。此書是了解秦漢時(shí)期規(guī)範(fàn)語(yǔ)言文字的重要資料,對(duì)於研究文字的傳習(xí)史也有重要作用。但早已失傳,所幸在出土文獻(xiàn)中,我們有幸又見(jiàn)到了相關(guān)資料。出土《蒼頡篇》研究通過(guò)對(duì)已公布的斯坦因所獲敦煌漢簡(jiǎn)、居延舊簡(jiǎn)、居延新簡(jiǎn)、新中國(guó)成立後所獲敦煌漢簡(jiǎn)、尼雅漢簡(jiǎn)、阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)、水泉子漢簡(jiǎn)以及部分北大漢簡(jiǎn)中的《蒼頡篇》殘簡(jiǎn)的對(duì)比研究,**程度上復(fù)原了這部亡佚已久的字書,進(jìn)而探討了此書的文本結(jié)構(gòu)以及流傳中的不同版本。大致弄清楚了以下幾個(gè)問(wèn)題:首先,基本弄清楚了“閭里書師本”**、五、六章的文本面貌,“姓名簡(jiǎn)”由于見(jiàn)于多個(gè)出土本,現(xiàn)在可以肯定屬于《蒼頡篇》;其次,《蒼頡篇》文本結(jié)構(gòu)具有一定的穩(wěn)定性;再次,在“李斯本”與五十五章的“閭里書師本”之間,還存在一個(gè)合《蒼頡》、《爰?xì)v》與《博學(xué)》三篇爲(wèi)一體的、未經(jīng)“閭里書師”斷六十字爲(wèi)一章的版本;*後,《蒼頡篇》在流傳的過(guò)程中,在文字、結(jié)構(gòu)以及用韻等各個(gè)方面,都經(jīng)歷了或多或少的改編。 出土《蒼頡篇》研究適合漢語(yǔ)言文字學(xué)、歷史文獻(xiàn)學(xué)、中國(guó)古代史等相關(guān)方向的研究者閱讀和參考。
|