1897年7月13日,蘭道爾在30名挑夫的陪同下,成功穿過海拔近5500米的盧姆比(lumpiya)山口進入西藏,向當(dāng)時西方人從未涉足過的神秘城市——拉薩前進,并用所攜帶的科學(xué)儀器進行地理勘測、用相機和畫筆記錄沿途風(fēng)貌。因這次探險并未獲得中國官方的許可,在高海拔地區(qū)艱難行進的同時,蘭道爾還要躲避當(dāng)?shù)厝说难策夑牶蜖I地,他所雇傭的挑夫和隨從紛紛逃離,進入西藏八天后,僅有兩人仍然跟隨蘭道爾繼續(xù)前進。在阿里地區(qū)的普蘭縣,蘭道爾一行被當(dāng)?shù)毓賳T抓獲并遣返。1898年,蘭道爾出版《西藏禁地》(In the Forbidden Land)一書,講述了他的這段驚險旅程,書中對當(dāng)時西藏地區(qū)的風(fēng)土人情多有記述,并首次以照片和繪畫的形式,將公珠錯、岡仁波齊、馬攸木拉山口、布拉馬普特拉(雅魯藏布江)之源等自然風(fēng)貌展現(xiàn)在世人面前。由于蘭道爾在書中描述的經(jīng)歷過于離奇,尤其是在沒有專業(yè)登山裝備的情況下,竟然成功登上海拔高達22000英尺(約6700米)的芒山山口的說法,令他備受歐洲探險界和登山界人士的非議,使他在地理學(xué)上的科學(xué)成果,包括對印度河及雅魯藏布江流域的科學(xué)調(diào)查也遭受質(zhì)疑。雖然未被科學(xué)界所認(rèn)同,但書中猶如凡爾納探險小說般驚險迭出而又匪夷所思的描述,在普通讀者中卻大受歡迎,曾被再版十余次,并有德、法等多個譯本出版。*終,大量事實證明,蘭道爾的故事至少在大致輪廓上是真實可靠的。 十九世紀(jì)的西藏,被西方稱之為“禁地”,其特殊的地理位置令英、俄等國殖民主義者垂涎,與世隔絕地理環(huán)境又可為自然科學(xué)提供珍貴的研究素材,地廣人稀的西藏永遠擋不住西方人紛至沓來的腳步,在英國甚至公然出現(xiàn)了主張吞并西藏的論調(diào)。探險家、傳教士、秘術(shù)士乃至秘密間諜紛紛踏上奔赴西藏的征程,各顯神通,試圖為西方世界揭開西藏的神秘面紗。這其中,就有英國探險家亨利•薩維奇•蘭道爾的身影。蘭道爾于1897年7月進入西藏,恰在英國兩次發(fā)動侵藏戰(zhàn)爭、圖謀將西藏劃歸英國勢力范圍的時期。在這個敏感的時刻,一個英國人攜帶六分儀、測高儀、經(jīng)線儀等大量勘測儀器入藏,動機和目的恐怕并不單純。從書中所記錄的西藏地區(qū)重要河流、山脈的地理坐標(biāo)以及詳細的地理環(huán)境描述,也可見一斑。蘭道爾能寫善畫,對于沿途的所見所聞,均不惜筆墨,娓娓道來;同時也記錄了他一路上食不果腹、絕壁逢生、遭遇馬賊、隨從叛變等驚心動魄的時刻。由于他在書中所描述的經(jīng)歷過于離奇,尤其是在沒有專業(yè)登山裝備的情況下,竟然成功登上海拔高達22000英尺(約6700米)的芒山山口的說法,令他備受歐洲探險界和登山界人士的非議,使他在地理學(xué)上的科學(xué)成果,包括對印度河及雅魯藏布江流域的科學(xué)調(diào)查也遭受質(zhì)疑。雖然未被科學(xué)界所認(rèn)同,但書中猶如凡爾納探險小說般驚險迭出而又匪夷所思的描述,在普通讀者中卻大受歡迎,曾被再版十余次,并有德、法等多個譯本出版。*終,大量事實證明,蘭道爾的故事至少在大致輪廓上是真實可靠的。
|