作品介紹
中國歷史研究手冊
作者:魏根深,Endymion Wilkinson 整理日期:2016-09-28 10:15:38
《中國歷史研究手冊》:中國歷史研究基礎(chǔ)材料、輔助學(xué)科、學(xué)術(shù)進展、電子資源的百科全書,從事相關(guān)研究的便利出發(fā)點。于2014年榮獲有漢學(xué)界諾貝爾獎之稱的儒蓮獎。本書全面系統(tǒng)地介紹、評述中國歷史的基本面貌和發(fā)展進程,饒有趣味而富有啟迪性!吨袊鴼v史研究手冊》實用性強,收錄截至2015年的10391種中、日、西文原始資料、二手資料和數(shù)據(jù)庫,一書在手,盡覽*、*全面的中國史研究現(xiàn)狀。 《中國歷史研究手冊》旨在向讀者介紹自史前時代到21世紀中國歷史的基本情況,以比較的方法審視她在世界歷史中的獨特地位;呈現(xiàn)傳世資料、考古發(fā)掘和人工制品資源,以及與生態(tài)環(huán)境變遷有關(guān)的資料等,考察它們產(chǎn)生、保存和被接受的背景,檢討相關(guān)研究及解釋存在的問題,并提供最優(yōu)秀和幾乎最新的中、西、日文研究成果。對語言、地理、文獻、經(jīng)貿(mào)、法律、文學(xué)、藝術(shù)、科技、思想、信仰、農(nóng)業(yè)等諸多領(lǐng)域的重要學(xué)術(shù)成果均進行了詳盡搜羅及點評,成為相關(guān)學(xué)者從事研究的便利出發(fā)點。 作者簡介: 魏根深(EndymionWilkinson),學(xué)者—外交官,在東京、布魯塞爾、曼谷、北京任職30余年,1994—2001年間任歐盟駐中國、蒙古國大使,現(xiàn)為哈佛大學(xué)費正清中心研究員,北京大學(xué)中國古代史研究中心兼職研究員。致力于中日歷史研究,著有StudiesinChinesePriceHistory,1980;JapanVersustheWest,1990等。 目錄: 學(xué) 69從竹簡到硅片1440 70書籍的方方面面1468 71收藏于編目1480 72《四庫全書》1505 73類書與叢書1520 74索引和逐字索引1537 75當(dāng)代的圖書館、出版社及書店1542 76最新進展1559 出版商名錄1583 姓名索引1593 書名索引1683 數(shù)據(jù)庫索引1823 主題索引1829 譯后記1867 譯后記魏根深先生撰寫的ChineseHistory:ANewManual中文版《中國歷史研究手冊》即將付梓,作為《手冊》翻譯的組織者,參與了醞釀、翻譯與校改,眼見一千多頁150多萬字的英文原作,經(jīng)多位譯者以及作者與編輯反復(fù)錘煉,最終破繭而出,化身三本煌煌中文巨著,倍感欣喜!妒謨浴纺耸且徊堪倏迫珪降膶W(xué)術(shù)指南,編寫的初衷是為西方學(xué)界提供有關(guān)中國研究各個領(lǐng)域的概況與資料詳解。在首次出版四十三年后,以最新的面貌回到中國,中文世界的學(xué)人可方便地借助它的引領(lǐng),從全球中國學(xué)成果的海洋中汲取營養(yǎng),乃學(xué)界一大幸事。譯成中文的英文中國歷史研究指南與概覽,《手冊》并非第一部。此前出版過包弼德與魏希德主編的《宋代研究工具書刊指南》(修訂版,廣西師范大學(xué)出版社,2008年),2010年,中華書局又出版了《北美中國學(xué):研究概述與文獻資源》。兩書各有側(cè)重,前者專注兩宋,但僅有中外各類工具書刊、數(shù)據(jù)庫的概述,沒有涵蓋宋代原始資料;后者以斷代及專題性綜述為主,兼顧研究資源分類介紹,作者均為各專業(yè)行家里手,地域則集中于北美!妒謨浴芬庠诜⻊(wù)所有關(guān)心中國歷史的學(xué)者,內(nèi)容以綜合、全面與系統(tǒng)見長,無論涉及的領(lǐng)域、成果的來源,還是信息的詳備,均超邁前人。《手冊》全書十四篇,每篇規(guī)模近乎一部專著;虬磳n},或依時代劃分,涉及的專題有語言、人物、地理環(huán)境、統(tǒng)治與教育、思想、信仰及文學(xué)藝術(shù)、農(nóng)業(yè)、技術(shù)、貿(mào)易、史學(xué)以及各類文獻;涉及時間上起先秦下至1949年。不僅有對各種原始資料的詳細介紹,還列出了每個具體分支或領(lǐng)域重要的論著。書目均經(jīng)過時間考驗與作者篩選,取材以中文、英文與日文成果為主,兼及法文、德文與俄文論著。文中還插入100多處知識窗,集中而細致地概述某個具體問題,從“說話方式”到“編修《四庫全書》的成本”,從“官名中的左與右”到“佛骨”,林林總總;另有近150幅各種性質(zhì)的表格。當(dāng)然,少不了西文論著必備的索引:《手冊》附有人名、書名、數(shù)據(jù)庫與主題四種索引,篇幅長達近150頁,規(guī)模不亞于一部英文著作,《手冊》涉獵之廣,可見一斑。一般歷史學(xué)工作者之外,大凡治漢語史、文學(xué)史、宗教史、科技史、環(huán)境史、教育史的學(xué)者,均可從中受益。當(dāng)今信息與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)迅猛發(fā)展,分秒之間便可獲取全球資訊。海量信息,如何擇別,已成難題,《手冊》堪稱便捷的指引。從另一角度看,《手冊》的引入,彌補了傳統(tǒng) 目錄: 學(xué)乃中國傳統(tǒng)學(xué)問的要徑,清儒王鳴盛曾言“ 目錄: ”列為治學(xué)四把鑰匙之一。西漢以降, 目錄: 學(xué)成就斐然,取材卻仍多限于中文世界,能將目光擴展域外的不多,僅見的數(shù)種,亦多關(guān)注日本。在中國學(xué)術(shù)欲走向世界的當(dāng)下,亟需一部指南,來系統(tǒng)展示世界范圍內(nèi)中國研究成果。《手冊》的推出,正逢其時。魏先生出生在英國,先后在劍橋大學(xué)與普林斯頓大學(xué)學(xué)習(xí),長期鉆研中國與日本歷史。1960年代就曾到中國任教,1994-2001年再次到北京從事外交工作,退休后亦時常流連京華,與中國學(xué)界往來密切。魏先生既有對現(xiàn)實中國的切身感受,又有局外人的冷靜觀察,他眼中的中國歷史,自有其角度與立場!妒謨浴芬龅闹T家之說則包含更為多元的觀點與對比,許多章節(jié)的論述中,作者還取古代希臘、羅馬,乃至印度與日本的情形作為參照,以彰顯異同。希望這些復(fù)數(shù)的角度與立場有助于反觀中國的過去。許多耳熟能詳?shù)闹形馁Y料,《手冊》中的理解往往也有出人意料之處,展示了另眼觀察的魅力。期待這些既熟悉又陌生的陳述,在思維碰撞中激發(fā)更多新鮮思考。常言道:“工欲善其事,必先利其器”!妒謨浴分形陌娴膯柺,為學(xué)者開闊視野,縱覽全球,更上層樓,提供了相當(dāng)?shù)谋憷o論初涉史海的學(xué)子,還是久經(jīng)風(fēng)雨的專家,《手冊》都是值得駐足常觀的寶藏,善加利用便不會空手而歸。實際上,《手冊》本身,也有一段持續(xù)了四十多年的故事值得講述,魏先生的《弁言》中已有提及,這里還需贅敘幾句。《手冊》的雛形ThehistoryofimperialChina:Aresearchguide作為哈佛東亞?49種出版于1973年,篇幅不過7萬英文詞,先后重印四次。1998年出版了第一版Chinesehistory:Amanual,增至32萬詞。第二版二年后問世,接近42萬詞,2013年又推出了全面更新的第三版,篇幅增加了3倍多,達到150萬詞。最新的英文版是2015年上市的第四版Chinesehistory:Anewmanual,則達152萬詞。不斷推出的新版與不斷擴充的篇幅背后是全球中國研究的飛速發(fā)展和魏先生與時俱進的學(xué)術(shù)追求。其中第三版贏得了2014年法國漢學(xué)的儒蓮獎(StanislasJulienPrize)。中文版的基礎(chǔ)是英文第三版。初稿譯就后,魏先生又做了許多補充,就實際內(nèi)容而言,更新程度恐怕要超過英文的第四版!妒謨浴纺哿宋合壬蟀肷男难,榮獲儒蓮獎亦是實至名歸,如今能夠在中國出版,必須要感謝積極促成此事的魏先生、北京大學(xué)歷史學(xué)系的鄧小南教授以及北京大學(xué)出版社的劉方老師!妒謨浴贩g籌劃始于2009年末至10年初,手邊保存一份當(dāng)時擬定的翻譯草案,留下的最初日期是2010年2月14日,轉(zhuǎn)眼已過去了六年!期間先后敦請了近十位學(xué)者參與翻譯,人員亦有過變動。《手冊》內(nèi)容看似簡單,要翻譯準確,確非易事,對譯者乃是挑戰(zhàn),各位為此不懈努力,付出了很多,翻譯工作雖已結(jié)束多年,仍要向各位道一聲謝謝。翻譯初稿完成到最終定稿、出版的數(shù)年間,魏先生本人及責(zé)任編輯張晗、陳甜與吳敏三位在校正及編輯上不辭辛勞,費心尤多,無論譯者,還是讀者,都不應(yīng)忘記他們的貢獻!妒謨浴纷g稿經(jīng)多次校改,但因內(nèi)容豐富,領(lǐng)域繁多,編排復(fù)雜,汲深綆短,錯訛仍恐難免,還望讀者諸君不吝指教。侯旭東2016年1月25日
|
|