作品介紹

絕對主義國家的系譜


作者:佩里·安德森劉北成龔曉莊     整理日期:2016-09-12 22:46:54

  佩里·安德森反對現(xiàn)行進(jìn)化歷史觀和單一模式,在他看來,世界歷史的發(fā)展是統(tǒng)一性與多樣性的結(jié)合!*主義國家的系譜》致力西歐和東歐的比較,建立*主義君主國地區(qū)類型,揭示其在向資本主義轉(zhuǎn)變過程中的不同角色。   本書介紹了東、西歐的絕對主義國家:西班牙、法國、普魯士、波蘭等,試圖通過對歐洲絕對主義國家的性質(zhì)與發(fā)展的比較研究,揭示其在向資本主義轉(zhuǎn)變過程中的不同角色。在作者看來,絕對主義是一種歐洲特有的現(xiàn)象,從本質(zhì)上看仍是基于貴族的政權(quán)形式,但是西歐和東歐各國的絕對主義各有不同的歷史特點和發(fā)展軌跡,從而導(dǎo)致不同的發(fā)展結(jié)果! 〗^對主義原本特指歐洲近代歷史上繼等級君主制之后發(fā)展起來的中央集權(quán)的“新君主國”(馬基雅維利的用語)。在西方學(xué)術(shù)界,這種政治體制的另一個名稱是absol中譯者序言一對于大多數(shù)中國讀者來說,本書的書名及全書的核心概念“絕對主義”(absolutism)可能是陌生的。但是,對于一個以馬克思主義為支配意識形態(tài)、馬克思的著作被奉為經(jīng)典的國家來說,這是十分奇怪的事情。因為本書所論述的乃是馬克思和恩格斯經(jīng)常使用的概念。絕對主義原本特指歐洲近代歷史上繼等級君主制之后發(fā)展起來的中央集權(quán)的“新君主國”(馬基雅維利的用語)。在西方學(xué)術(shù)界,這種政治體制的另一個名稱是absolutemonarchy(德文:dieabsoluteMonarchie),直譯成中文就是“絕對君主制”。馬克思、恩格斯多次論述這種政治體制。例如,《共產(chǎn)黨宣言》:“在工場手工業(yè)時期,它(指資產(chǎn)階級——引者注)是等級君主制或絕對君主制中同貴族抗衡的勢力”;又如,《論住宅問題》:“舊絕對君主制的基本條件——土地貴族和資產(chǎn)階級間的均勢”;再如,《家庭、私有制和國家的起源》:“17世紀(jì)和18世紀(jì)的絕對君主制,就是這樣,它使貴族和市民等級彼此保持平衡。”這里引用的文章應(yīng)該是中國讀者所熟悉的。但是,在中文版里,“絕對君主制”一直被譯成“專制君主制”或“專制君主國”(分別見1995年新版《馬克思恩格斯選集》第1卷,第274頁;第3卷,第191頁;第4卷,第172頁)。我們認(rèn)為,有必要恢復(fù)直譯的“絕對君主制”,因為這涉及對馬克思、恩格斯一些重要思想的理解。首先是絕對主義與專制主義的區(qū)別。專制主義和絕對主義有相似之處,都是中央集權(quán)的君主制。但是,在馬克思、恩格斯的著作中,“專制主義”(德文:Despotismus,英文:despotism)一般是用于“東方”,特指“東方專制主義”(又譯為“東方專制制度”)。這可見于《不列顛在印度的統(tǒng)治》等文章。他們只是在有些時候用這個詞來形容西方的絕對君主制。其次是專制主義和絕對主義這兩者與封建主義的關(guān)系。在馬克思、恩格斯看來,前兩者與封建主義是不相兼容的概念。封建主義的概念最初是對中世紀(jì)西歐軍事分封制和等級所有制的概括。馬克思、恩格斯只承認(rèn)這種本來意義上的封建主義。因此,凡是典型的、純粹的封建主義,必然是“等級的所有制”,其統(tǒng)治權(quán)是分裂和分散的,那就不可能有專制主義。東方社會沒有“封建主義”,只有“東方專制主義”。在西歐中世紀(jì)末期和近代早期發(fā)展起來的王權(quán),因其權(quán)力集中,形成絕對君主制,也破壞了原有的“封建主義”。這種君主制的社會基礎(chǔ)也不是純粹的封建貴族,而是“土地貴族和資產(chǎn)階級間的均勢”。因此,在《共產(chǎn)黨宣言》英文版中,前面所引那段文字中的“等級君主制”改為“半封建君主制”。第三,進(jìn)一步涉及“五種生產(chǎn)方式說”。既然在馬克思、恩格斯那里,東方?jīng)]有封建主義,只有專制主義,因此把普適性的“五種生產(chǎn)方式說”歸結(jié)到馬克思那里,在邏輯上是有問題的。我們在馬克思的經(jīng)濟(jì)學(xué)手稿中關(guān)于“前資本主義形態(tài)”的論述中很難得出那種結(jié)論。相反,馬克思晚年人類學(xué)筆記和其他一些論述中關(guān)于東方發(fā)展道路的探討,是完全順理成章的。任何時代思想家的認(rèn)識都不可能脫離前人和當(dāng)代的思想資料。馬克思、恩格斯的上述思想明顯地受到自18世紀(jì)以降歐洲人的東西方歷史差異觀的影響。這其中包括孟德斯鳩、亞當(dāng)·斯密、黑格爾以及一些人的游記。馬克思、恩格斯在使用專制主義、封建主義和絕對君主制等概念時,是與當(dāng)時西方學(xué)術(shù)界基本一致的。承認(rèn)馬克思、恩格斯乃至19世紀(jì)西方思想界的歷史局限,也就承認(rèn)后人有創(chuàng)新發(fā)展的權(quán)利。100多年來,對東西方社會歷史的認(rèn)識已經(jīng)有很大的變化。國際學(xué)術(shù)界(包括中國)對“封建主義”、“東方專制主義”以及相關(guān)的“亞細(xì)亞生產(chǎn)方式”的討論,已經(jīng)反反復(fù)復(fù),多有歧見。但是,值得注意的是,國外學(xué)術(shù)界從來沒有把“專制主義”與“絕對主義”混為一談。歐美包括前蘇聯(lián)學(xué)者曾就“絕對主義”的性質(zhì)、特點和適用范圍展開過熱烈討論。關(guān)于日本明治維新后的國家性質(zhì),日本原來也有一派學(xué)者(“講座派”)持“絕對主義王權(quán)說”。只有在中國,許多學(xué)者用“專制主義”一言以蔽之,見到absolutism就不假思索地譯成“專制主義”,甚至在中文里見到“絕對主義”或“絕對君主制”的概念反而奇怪。其結(jié)果是把東方的“專制主義”與西方的“絕對主義”混為一談。中國學(xué)術(shù)界還進(jìn)一步創(chuàng)造出“封建專制主義”的概念,似乎在歷史上,越“封建”就越“專制”。創(chuàng)造總是值得贊許的。但如果說這是根據(jù)馬克思的思想,那就需要首先理清自己的說法與馬克思、恩格斯的說法之間的邏輯關(guān)系。前提是搞清馬克思、恩格斯的思想,其中包括對馬克思、恩格斯所用術(shù)語的辨析。不同的西文術(shù)語,應(yīng)有不同的譯名,這才能使中國讀者從馬克思、恩格斯的術(shù)語運用差異中深入思考與理解馬克思、恩格斯的思想。另外,我們認(rèn)為,這些概念的辨析十分必要,不僅有助于更準(zhǔn)確地理解馬克思、恩格斯的思想,而且也有助于我國學(xué)術(shù)界對中外歷史文化的比較研究,有助于我們探索中國的歷史發(fā)展特點,甚至有助于我們對中國社會發(fā)展道路的探索。 二本書作者佩里·安德森(PerryAnderson)屬于“西方馬克思主義者”或“新馬克思主義者”。他1938年生于倫敦,是一個熱忱的社會主義者,而不是一個職業(yè)學(xué)問家。他在劍橋讀書時就與一些新左派分子合辦了一個雜志《新大學(xué)》(NewUniversity)。1962年,當(dāng)英國新左派的主要雜志《新左派評論》(NewLeftReview,創(chuàng)建于1959年)陷入困境時,安德森加入編輯部,制定了新的編輯方針,使《新左派評論》調(diào)整了方向,取得了很大的成功。他主持《新左派評論》達(dá)20年之久,發(fā)表了大量著述,對英國馬克思主義者重新評價自己的政治戰(zhàn)略和理論遺產(chǎn)作出了多方面的貢獻(xiàn)。安德森的著述也逐漸確立了他在歐美學(xué)術(shù)界的地位和影響。近些年來,安德森轉(zhuǎn)移到美國從事學(xué)術(shù)研究和教學(xué)。他先是在紐約新社會研究所(NewSchoolforSocialResearchinNewYork)從事研究,后轉(zhuǎn)到加州大學(xué)洛杉磯分校(UCLA)歷史系。在主持《新左派評論》時,鑒于英國馬克思主義的理論傳統(tǒng)比較薄弱,安德森把提高英國的馬克思主義理論水平作為一項主要任務(wù)。這項任務(wù)的難度在于不僅需要翻譯和介紹歐洲大陸的馬克思主義者的成果,更需要通過艱苦的研究來發(fā)展馬克思主義;與此同時,要在兩條戰(zhàn)線上進(jìn)行斗爭,一方面反對自由主義主流意識形態(tài),另一方面要抵制蘇式教條的馬克思主義。安德森的著述主要集中在兩個方面。一方面是評論馬克思主義的發(fā)展史與現(xiàn)狀。在這方面,他結(jié)集發(fā)表了兩部著作。第一部是《西方馬克思主義探討》(ConsiderationsonWesternMarxism,1976)。該書著重分析了1918—1968年馬克思主義在德國、法國和意大利的發(fā)展史。第二部是《歷史唯物主義的歷程》(IntheTracksofHistoricalMaterialism,1983)。該書論述了馬克思主義思想以及70年代中期以來,尤其是面對法國結(jié)構(gòu)主義,馬克思主義思潮興衰的歷史。據(jù)我們所知,中國學(xué)者最初接觸到的安德森的著作就是《西方馬克思主義探討》。該書的中文摘譯最早發(fā)表于1980年前后國內(nèi)一份內(nèi)部雜志上。當(dāng)時正值“思想解放”運動。該書的觀點對于中國讀者開拓視野、全面準(zhǔn)確地理解馬克思主義及其發(fā)展史起了一定的作用。另一方面,安德森以很大的精力進(jìn)行歷史研究。他發(fā)表了一部可以歸入史學(xué)理論的著作:《英國馬克思主義的論爭》(ArgumentswithinEnglishMarxism,1980)。該書主要探討了英國歷史學(xué)家E.P.湯普森[EdwardP.Thompson,1924—1993,代表作是《英國工人階級的形成》(TheMakingoftheEnglishWorkingClass),1963]的思想,評價其對歷史唯物主義的貢獻(xiàn)。該書討論了歷史作為一門學(xué)科的價值,人在歷史中的作用,階級的性質(zhì),法律的功能等問題。在具體歷史研究方面,安德森計劃寫作四卷本的歐洲史。根據(jù)總體計劃,他陸續(xù)撰寫和發(fā)表了各個章節(jié)。1974年,他結(jié)集推出前兩卷。第一部是《從古代到封建主義的過渡》(PassagesfromAntiquitytoFeudalism)。第二部就是這部《絕對主義國家的系譜》。安德森計劃中的第三卷和第四卷將分別論述“從尼德蘭起義到德意志統(tǒng)一的一系列重大資產(chǎn)階級革命”和“當(dāng)代資本主義國家的結(jié)構(gòu)”。安德森與E.P.湯普森的歷史研究分別代表了當(dāng)時英國馬克思主義史學(xué)的兩個互補(bǔ)的角度與重點。E.P.湯普森側(cè)重于下層群眾的研究,或者說“自下向上看的研究”,而安德森則側(cè)重于國家研究,或者說“自上向下看的研究”。因為在安德森看來,國家問題是歷史唯物主義的中心問題。以安德森為代表的這種歷史研究形成了所謂“國家中心理論”(state?centeredtheory)。與安德森呼應(yīng)的,還有美國學(xué)者斯科克波(ThedaSkocpol)、查爾斯·梯利(CharlesTilly)以及沃勒斯坦(ImmanuelWallestein)等。安德森堅持馬克思主義的基本立場,但是他反對線性進(jìn)化歷史觀和單一模式。在他看來,世界歷史的發(fā)展是統(tǒng)一性與多樣性的結(jié)合。從他已發(fā)表的兩部歷史研究著作的標(biāo)題看,“過渡”(passages)和“系譜”(lineages)都是復(fù)數(shù)。這是明確地強(qiáng)調(diào)歷史發(fā)展的多樣性。《從古代到封建主義的過渡》不僅對歐洲封建社會的起源和性質(zhì)提出獨到的見解,而且對于西歐和東歐的不同發(fā)展道路作了比較!督^對主義國家的系譜》更是致力于通過西歐和東歐的比較,建立絕對主義君主國的地區(qū)類型(regionaltypology),揭示其在向資本主義轉(zhuǎn)變過程中的不同角色。在安德森的歷史研究著作中,表現(xiàn)出一個鮮明的特點,即歷史敘述同理論研究緊密地結(jié)合在一起。他特別關(guān)注馬克思主義者所使用的各種描述社會歷史的概念,積極地參與對這些概念的探討,如封建主義、絕對主義、亞細(xì)亞生產(chǎn)方式(包括東方專制主義)等概念。從中國學(xué)術(shù)界看,我們多年來已經(jīng)形成了這樣一種重視理論(主要是馬克思主義理論)的傳統(tǒng)。但是,這類概念如封建主義、專制主義、絕對主義等,應(yīng)該具有確定的內(nèi)涵和相對的適用范圍,而不能簡單地到處套用。因此,安德森的研究對于我們有一定的啟示。就“絕對主義”的研究而言,安德森的觀點自成一家之言。歐美和蘇聯(lián)史學(xué)界大多認(rèn)為,絕對主義是建立在封建貴族和資產(chǎn)階級的平衡上的一種君主政權(quán),是向現(xiàn)代資產(chǎn)階級國家的過渡形式。安德森全面地參與這一討論。在他看來,絕對主義是一種歐洲特有的現(xiàn)象,從本質(zhì)上看仍是基于貴族的政權(quán)形式,但是西歐和東歐各國的絕對主義各有不同的歷史特點和發(fā)展軌跡,從而導(dǎo)致不同的發(fā)展結(jié)果。其原因應(yīng)該從國家與階級的互動關(guān)系以及各國在歐洲的“國際國家體系”中的地位來尋找。 三關(guān)于本書的翻譯,在此作幾點說明。本書由兩個人合譯。龔曉莊翻譯西歐部分和關(guān)于日本封建主義的筆記。劉北成翻譯前言、東歐部分、結(jié)論以及關(guān)于亞細(xì)亞生產(chǎn)方式的筆記,并對全書作了統(tǒng)校。對于注釋的翻譯,我們采取了與以前不同的辦法。以前注釋中的學(xué)術(shù)著作及作者通常都譯成中文,而不附原文,這就失去了檢索的價值。鑒于中國學(xué)術(shù)界的進(jìn)步,本書注釋中提及的英文書名或篇名以及作者姓名,一般不予翻譯。其他文字的書名或篇名在第一次出現(xiàn)時譯成中文,但保留原文。書中術(shù)語涉及多種文字,我們盡力查閱有關(guān)資料并向?qū)<艺埥,以求?zhǔn)確。如有錯誤不當(dāng)之處,衷心歡迎批評指正。最后,我們衷心地感謝佩里·安德森教授。作為一個馬克思主義者,他對中國的現(xiàn)代化進(jìn)程寄予極大的同情并慨然允許中譯本的出版。 劉北成





上一本:中信國學(xué)大典:詩經(jīng) 下一本:馬勇說晚清

作家文集

下載說明
絕對主義國家的系譜的作者是佩里·安德森劉北成龔曉莊,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書