★出生于1959年的費吉斯或許是這一代人中*好的俄國歷史學者。比起蘇聯(lián)作家們,這位英國歷史學家多了旁觀者的全局、清晰;比起英文世界蘇聯(lián)題材的歷史作家,他寫得更好,更有一種對他人痛苦的敏感性!镌诤芏嗳苏?wù)摿?ldquo;古拉格群島”之后,列夫和斯維塔兩人之間多達1200封的信件成為這一歷史事件*私人化的記錄,極其難得而顯得日益珍貴。在這本書中,你可以看到愛與信念是如何保護滋養(yǎng)一個人,不僅幫他度過*痛苦的時光,也是瓦解看似堅不可摧的極權(quán)制度的過程。★他對俄國歷史的描述,偶爾讓人想起史景遷對中國的書寫,他們都是非凡的敘事者。在他的筆下,我們看到一個輝煌的俄國文明,如何迅速地被摧毀,變得野蠻化,也看到狂熱的意識形態(tài)如何造就扭曲的世界,更有普通人在面對巨大恐懼時的應(yīng)對之道。 本書是一個真實的愛情故事,主人公是兩位俄國青年,列夫和斯維塔。第二次世界大戰(zhàn)把他倆拆散了14年,他們?nèi)松⑿牟簧,堅守著愛情。列夫在斯大林的勞改營中掙扎求生,他和女友秘密通信有1200多封。奧蘭多•費吉思以這些密信為素材,寫出了一個感人的故事:這兩個堅強的人,生逢亂世,在腥風血雨中呵護著愛情,堅貞不渝! ∧夸洠骸 ——英國《金融時報》,蒙蒂菲奧里(《耶路撒冷三千年》的作者) 這是必然要驚艷讀者的一本書:迄今為止,以斯大林的古拉格勞改營為背景的愛情未見于任何一本書中。本書開創(chuàng)了古拉格愛情的先河,并且作者是一位卓越的歷史學家。這本書不僅將在史學領(lǐng)域占有一席之地,而且也將在文學領(lǐng)域占有一席之地。 ——羅伯特•馬西(《凱瑟琳大帝》的作者)古拉格不僅是發(fā)生于某個特定時刻與地點的人道災(zāi)難,也是一種人類社會普遍的遭遇。很可惜,除去少數(shù)作家,比如楊顯惠、高爾泰的記錄,我們從未知曉中國的普通知識分子是怎樣度過這些歲月,我們從未知曉我們的列夫與斯維塔的故事。——許知遠(著名媒體人,作家) 膾炙人口,既激動人心又令人心碎……讀來難免落淚。——英國《金融時報》,蒙蒂菲奧里(《耶路撒冷三千年》的作者) 這是必然要驚艷讀者的一本書:迄今為止,以斯大林的古拉格勞改營為背景的愛情未見于任何一本書中。本書開創(chuàng)了古拉格愛情的先河,并且作者是一位卓越的歷史學家。這本書不僅將在史學領(lǐng)域占有一席之地,而且也將在文學領(lǐng)域占有一席之地。——羅伯特•馬西(《凱瑟琳大帝》的作者) 這本書深刻描寫了斯大林時期蘇聯(lián)兩個年輕人私人生活的內(nèi)情。——安尼•阿普爾鮑姆(《古拉格:一部歷史》的作者) 當今世界,有尖端技術(shù),無清芬話語,且看書信在當年那殘酷的世道里發(fā)揮神威,維系了兩人的愛情。本書像寶石一樣精美。——美國《波士頓環(huán)球報》 一個驚人的愛情故事,讓人瞥見蘇聯(lián)歷史嚴酷的一章。——美國《基督教科學箴言報》 文情并茂……費吉思精選出這么多信加以詮釋,讓這些信講述了兩個故事。第一個故事極其詳盡地再現(xiàn)了古拉格這個冷酷丑惡的世界,它吞噬了數(shù)百萬生命……第二個故事寫的是兩個人,他們下定決心,決不能離散。——英國《衛(wèi)報》,尼爾•阿舍森 費吉思近距離聚焦兩個生命,讓那個極權(quán)政權(quán)的黑暗本質(zhì)暴露于光天化日之下。野蠻殘暴的政權(quán)如虎狼當?shù)溃蟹蚝退咕S特拉娜看似走投無路、束手待斃,但他們內(nèi)心充滿希望。——英國《蘇格蘭人報》,約書亞•金 這本書描寫極權(quán)國家的生活,感人肺腑,令人難忘,讀起來像小說一樣,扣人心弦。——倫敦《標準晚報》,蒂莫西•菲利普斯 人類的悲劇,引人入勝又令人不忍卒讀——瑪麗拉•弗羅斯特洛普,BBC《開卷》書評 本書記述了主人公的愛情、勇氣和堅韌,極其令人振奮……既是一個引人入勝的歷史記載,也是一個極為動人的愛情故事。——《快報》,阿琳•里德 這些信件揭示出一個卑鄙、野蠻、無知和恐怖的世界,比宏大的歷史小說更加感人,更加明白。最高尚的人和最卑鄙的人都在信中昭然若揭。那個世界給愛情設(shè)置障礙,但愛情避開了這些障礙,令斯大林無可奈何。——英國《獨立報》,奧利佛•布洛 兩個蘇聯(lián)人,一個愛情故事,真人真事,非同凡響……既是文學的挑戰(zhàn)也是史學的挑戰(zhàn):可以把本書當做一部非虛構(gòu)的小說來讀。——英國《每日電訊報》,薩米爾•拉希姆 有觸電的感覺,不離不棄,一往情深,令人扼腕又令人振奮。絕處求生,滿懷希望,堅韌不拔,堅守愛情——英國《泰晤士報》,邁克爾•比尼恩 奧蘭多•費吉思用黑暗時代做原料,制作了一件美麗的作品。——英國《觀察家報》,伊恩•湯姆森 感人……一個驚人的發(fā)現(xiàn)——英國《星期日泰晤士報》,馬克斯•哈斯汀爵士 本書是費吉思的一個卓越成就……在所有的古拉格故事當中,能抓住我們同情心的個案,一直都沒有出現(xiàn):一個類似意大利的普利莫•萊維,德國安妮•弗蘭克,甚至德國的奧斯卡•辛德勒。《一定要給我寫信啊》這本書很有可能扭轉(zhuǎn)這個局面……書中描述的那種愛情,平時我們只能在夢中見到。——英國《獨立報》,奧利弗•布洛中文版自序 很榮幸、很高興,我的書現(xiàn)在又有了中國讀者。世界上人數(shù)最多的讀者大眾能看到我的書了!聽到這個消息,我好不春風得意,但也有點兒誠惶誠恐。但愿這本書能給大家?guī)硇┰S啟示。 《古拉格之戀》是譯成中文的第二本拙著。第一本書《耳語者》,是一部口述歷史,講的是斯大林時期家庭和私人生活。寫《耳語者》時收集材料,無意中發(fā)現(xiàn)了本書的素材,所以,本書是《耳語者》引出來的。 蘇聯(lián)勞改營,又稱古拉格,它像一張大網(wǎng),鋪天蓋地,籠罩在蘇聯(lián)各地。一千八百多萬人被關(guān)進了勞改營里。這一千八百多萬人,人人都有親屬,父母、妻子、丈夫、孩子,他們?nèi)际艿街赀B,人生也都被毀了。 本書是一個愛情故事,發(fā)生在蘇聯(lián)勞改營。主人公是兩個非同尋常的莫斯科青年,莫斯科大學物理系的學生:列夫·格列勃維奇·米申科,他的女友斯維特拉娜·阿列山德羅芙娜·伊萬諾娃。1941年爆發(fā)偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭,戰(zhàn)爭把他倆拆散了。1945年,列夫回到蘇聯(lián)控制區(qū)后馬上就被抓了起來,直接押送到蘇聯(lián)極北地區(qū)的伯朝拉勞改營勞改。在他被關(guān)押的漫長歲月里,他的女朋友一直在等他回來,自始至終給他寫信,給了他愛和道義的力量,使他得以活下來。從1946年到1954年,在好心人的幫助下,他倆得以秘密通信。一封封信被偷偷帶出勞改營寄給他的女友,又把他女友的來信偷偷帶進來交給列夫。前后八年多,積攢下大批信件,本書就是根據(jù)這些信寫成的。這些信是俄羅斯“紀念碑”歷史教育與人權(quán)組織發(fā)現(xiàn)的。當時,為了寫《耳語者》,我正在“紀念碑”幫助下采錄口述歷史。一看到這些信,我就馬上意識到,這些信極具史料價值,意義非常重大。果然這是一個百年不遇的驚世發(fā)現(xiàn)。列夫的信是古拉格日常生活的實時記錄,現(xiàn)有的史料,都沒有這么全。從斯維特拉娜的信中可以看出來,蘇聯(lián)人民都知道古拉格就在身旁,只是嘴上不說,但勞改營的鐵絲網(wǎng)擋不住他們的同情心,隔不斷他們的正義感,大家紛紛伸出援手,幫助里面受難的人。這本書不僅僅是一個愛情故事,它也寫出了強權(quán)之下人類團結(jié)互助、善良仁愛、堅韌不拔、掙扎求生的精神。
|