釋迦牟尼原名喬達摩悉達多,是古印度迦毗羅衛(wèi)國凈飯王的太子,為了解除人生無盡的痛苦,立志尋求一條解脫之路,依靠堅忍不拔的意志,最終領悟了人生的最高哲理。釋迦牟尼成佛以后,人們稱之為佛陀,就是印度古梵語中的“覺悟者”幾千年來,釋迦牟尼成佛的傳奇故事,總是帶給人們深刻的啟迪你手上的這一本《釋迦牟尼的故事》是由西方著名的佛學普及讀物作家花費大量心血造就而成,它以流暢生動的語言介紹了釋迦牟尼的生平經歷,每個細節(jié)都基于大量的資料準備,真實、豐滿而充滿了動人的魅力。為了全面展現釋迦牟尼的成佛歷程與佛教的深邃智慧,本書收集了500余幅世界各地佛教藝術珍品的圖片,在釋迦牟尼創(chuàng)建佛教的故事之外,還系統(tǒng)地介紹了認識佛學必需的入門知識、各地佛教藝術的特色等。 作者簡介: 亞當斯貝克夫人是20世紀初英國著名的佛教讀物作家,她在與任外交官的丈夫在印度居住期間,被神秘的佛教和印度教傳統(tǒng)所深深吸引,于是立志從事研究著述。她不僅搜集了大量第一手的研究材料,而且對佛教有比較深刻的認識。本書是她第一部介紹佛教的通俗讀物,是西方普通讀者了解釋迦牟尼生平的主要著作之一。 譯者簡介 趙煒征(筆名趙子。,北京市人。80年代初期畢業(yè)于中國社會科學院研究生院新聞系,歷任新華社駐美國華盛頓記者、新華神國際部歐美新聞編輯室主任和新華社出國人員英文資格考試官。 90年代初期,趙子健赴美深造,在馬里蘭大學傳播學院獲得博士資格,而后在加州華文媒體擔任科技經濟記者,出任美國圣塔克拉拉市《矽谷時報》總編輯。創(chuàng)建華文電子商務網站“e21times”,任社長和矽谷行銷公司e21corp副總裁。他也是美國洛杉磯北京同鄉(xiāng)會會長。 作者簡介: 亞當斯貝克夫人是20世紀初英國著名的佛教讀物作家,她在與任外交官的丈夫在印度居住期間,被神秘的佛教和印度教傳統(tǒng)所深深吸引,于是立志從事研究著述。她不僅搜集了大量第一手的研究材料,而且對佛教有比較深刻的認識。本書是她第一部介紹佛教的通俗讀物,是西方普通讀者了解釋迦牟尼生平的主要著作之一。 譯者簡介 趙煒征(筆名趙子。,北京市人。80年代初期畢業(yè)于中國社會科學院研究生院新聞系,歷任新華社駐美國華盛頓記者、新華神國際部歐美新聞編輯室主任和新華社出國人員英文資格考試官。 90年代初期,趙子健赴美深造,在馬里蘭大學傳播學院獲得博士資格,而后在加州華文媒體擔任科技經濟記者,出任美國圣塔克拉拉市《矽谷時報》總編輯。創(chuàng)建華文電子商務網站“e21times”,任社長和矽谷行銷公司e21corp副總裁。他也是美國洛杉磯北京同鄉(xiāng)會會長。 目錄: 一佛教藝術 專題 目錄: 一 佛教藝術 專題 目錄: 二 佛教小百科 第一篇 俗世生活 第一章:王子誕生 第二章:武場定情 第三章:囚籠冥思 第四章:老叟攔路 第五章:病死相繼 第六章:向往孤寂 第二篇 悟道成佛 第七章:棄世出家 第八章:拜訪名師 第九章:宮廷來使 第十章:苦行失敗 第十一章:大徹大悟 第十二章:初次說法 第三篇 普渡眾生 第十三章:名傳遐邇 第十四章:故鄉(xiāng)之行 第十五章:故事兩則 第十六章:王后披剃 第十七章:鵪鶉救火 第十八章:涅槃之道 第十九章:打碎枷鎖 第二十章:最后行程 第二十一章:佛陀臨終 尾聲 我聽到過這樣一個故事: 那還是在大約2500年前的時候,春天來到了天竺〔注1〕北部一個叫迦毗羅的小城〔注2〕,這兒變得花團錦簇,生機勃勃。這樣美妙的春光,在世界上也是絕無僅有的。給人類帶來無限活力的陽光,從濕潤的泥土,從繁茂的枝葉和怒發(fā)的花朵上吮吸出各種芬芳的氣味,又噴吐給這個世界,使陣陣微風中彌漫著純凈的香霧,風愉快地吹著,高興得像偎在情人懷中的新娘。 坐落在喜馬拉雅山腳下的迦毗羅城,是迦毗羅衛(wèi)國的首府。在這個莊嚴而神圣的地方,佛陀誕生并非偶然。覆蓋著皚皚白雪的喜馬拉雅山峰,連綿起伏,直刺蒼穹,它使人們神隨意往,跟著它不斷地上升,上升,直到你的心融化到梵天。 據說,那絕頂上就是諸神居住的地方。萬神之主因陀羅從那里趕著他的云朵在仙氣中放牧,那云朵隨著太陽的光芒,月亮的銀輝和繁星織就的錦繡而變幻著它們的形狀,色彩是那樣的絢爛迷人。風神婆逾站在那令人望而生畏的山巔,或帶著雷鳴電閃呼嘯,或奏出細細動人的樂曲。太陽神蘇利耶,催趕著他那金色的戰(zhàn)馬,離開低低的地平線直奔頂峰,然后又轉向西方,湮沒在靜謐的崇山峻嶺。月亮旃陀羅從巍峨的山脈之端徐徐升起,又悄悄地奔向深藍色的夜空,消失在那神秘的王國之中。蓊蓊郁郁的松林給山腰披上了盛裝,為百川之源罩上了面紗,這一切似乎也受到了內在神靈的支配。盧醯膩河以輕捷的步伐從山巔涌出,有時她在石礫間跳躍,迸濺的水花猶如散落的金剛石;有時她在深潭中歇腳,沉思片刻,倒映出岸邊的蕨草和鮮花—難道她不正像生育她的那銀裝素裹的山峰一樣宛如一個純凈無瑕的舞蹈家嗎?因此,我們就這么說吧,這個小小的城市被籠罩在天國的氣氛之中,天竺天堂的大門就在離它不遠的地方,四大天王〔注3〕就是這座城市的監(jiān)護者,因而城市中充滿了和平景象。 釋迦部落居住的迦毗羅城和它的周圍是偉大的拘薩羅〔注4〕王國的一部。拘薩羅王國的疆域遼闊,在迦毗羅以南一百英里處巨大的貝拿勒斯城是王國的圣城之一。王國的首都薩婆底城隱伏于尼泊爾云海翻騰的群山中。它的東南方是摩揭陀〔注5〕王國。只有偉大的神們才知道統(tǒng)治天竺的王杖將降臨在這些王國中的哪一個。 和平恬靜的迦毗羅城,人們叫它紅土城,居住在這里的釋迦部落是強大、高尚、尊貴的民族—雅利安人。就是他們,穿過山口進入印度,打敗了這里深膚色的本地人。那些戰(zhàn)敗者在他們面前,就像黑夜的薄幕見到黎明的光線那樣倉惶逃竄;這些沒有法律,不信神明的深膚色土著人被剝奪了一切,從而皮膚白皙的尊貴民族進駐到這里,把這塊土地變成他們的家園,同時帶來了他們所信奉的天神和地神〔注6〕。他們獻祭,并在儀式上誦讀經文;他們供奉出奶牛、五谷、酥油以及神明們所喜愛的一切佳肴。他們在國王首圖馱那的統(tǒng)領之下過著和平富裕的日子。 這座城市坐落于熠熠發(fā)光的盧醯膩河河岸,它是一座充滿正氣的城市。這里既沒有赤貧,也少有盛氣凌人指手畫腳的富人。由于生活方式簡單,所以每個人都算是豐衣足食了。城市的每一條街道都掃得干干凈凈,并灑上了水;比比皆是的公園和花壇,是這里人們的避暑園地。那些金膚色的兒童在河邊嬉戲,吃著用大蕉葉裹著的白米食物,喝著從奶牛身上擠出的奶水,長得又胖又壯。 迦毗羅人不是為了物質享受而生活。那些心不在塵世,靈魂像攀援能手越過云端向閃亮的星辰乞求保佑的流浪者們,從遠處的大森林也來到這里。大森林是隱士和他們的家眷與神們和平相處的地方,也是那些在荒涼野地謀求脫離塵世生活的人們的居處。這些流浪者從那里帶來了隱士們和他們自己的幻想、揣測以及結論,于是,天竺的王公們便在城中建起了一座杉木大廳,在那里與流浪者們爭辯、討論。平民百姓也可以坐在那里洗耳恭聽,或者喝彩,或者咒罵。這座城里的居民不分高雅或平庸,尊貴或卑賤,每個人都把聽討論神靈的問題放在集市中慣聞的插科打諢之上,大家都巴不得知道這樣的對話。而且這里人人都暢所欲言,因為雅利安人是自由的民族。他們從北方到這里,不僅帶來了大膽無畏,同時還帶來了敢于冒險的傳統(tǒng)。 城里人從這些流浪者身上了解了許多東西。如果說部民們是自由的話,那么這些流浪者更自由。對世俗家庭生活的思戀或對財富的追求與他們毫不相關。如果有人奪走他所有的財產—襤褸的長袍和討飯的大缽—他也會神秘地笑著,好像自己仍有一個既偷不走,也毀不掉的寶貝那樣,非常滿足地離去。雨季的三個月里,他們總是停下來借宿,發(fā)表一些議論或者傾聽市民們的談話。只要你給他們聊以為生的一點點食物,這些人就會心滿意足地走開。當雨過天晴,太陽又出現在天空的時候,他們就像候鳥一樣,沿著自己神秘的道路向別處遷徙了。有時,城里會走來一個流浪者—他完全覺察不到周圍的人,而沉醉在三昧〔注7〕之中。人們心里懷著無言的妒忌圍著他,因為他在此刻的入定〔注8〕中看到了難以言傳的東西。過一會兒,這個流浪者就會不顧風吹日曬,或雨雪交加,孤獨地,急匆匆地向著寒光閃耀的山巒走去,從此不再復返。 這時,神火也會引來一些飛蛾,使它們在火的周圍盤旋,直到眼花繚亂,在明亮的光焰中醉倒,耗盡自己而化作一點點光亮。 然而迦毗羅城的居民并不總是夸夸其談地議論世外神靈,王公們還建造了一個議事大廳。這是為了城中各區(qū)的居民—農民也好,工匠也好—到這里聚會一堂,各訴其衷。大廳里交談的內容有播種、收割、養(yǎng)牛和拘薩羅人(包括迦毗羅城的居民)的日;顒;此外對黝黑皮膚的土著人的征服(在這些人眼里,迦毗羅城的居民就好像黑色大海中璀璨的明珠)、摩揭陀國王的野心、商賈們的貿易活動等其他一些事情,也是人們所關心的。但是隨著婆羅門〔注9〕在這里,以貢奉梵王乞求安寧的名義,征收的各種貢品、祭牲日益增多,再加上繁雜而瑣碎的禮儀,使得人們漸漸都不再來了。雖然他們暗中不滿,但誰也不敢吭一聲,連白皮膚的雅利安人也莫能例外。 迦毗羅的婦女也是自由民的妻子和母親。她們不蒙面紗,除非是在被人大膽注視時,出于羞澀才把自己的容顏遮住。她們和自己的丈夫同歡樂,共憂愁,只是高貴的婦人才總是表現出一種不以為然的樣子。如果說她們在神靈面前的態(tài)度比男人們更加虔誠馴順,在婆羅門腳邊放下的貢品更加值錢的話,那么我們可以說全世界的女人都不過如此。 這個快樂的迦毗羅民族的領袖首圖馱那,或稱凈飯王(意思是純凈的稻米)〔注10〕,不僅和他的先輩們一樣,有多得四處淌溢的稻米,同時他的心也純潔得像一顆有生命的珍珠。首圖馱那辦事認真嚴肅,待人和善;他有無數的牛和象,但從不因富貴而盛氣凌人;他熱衷慈善事業(yè),施舍濟貧,崇敬婆羅門和苦行者;他按照古代虔誠者所用的步伐行走;他經常凝神注視著那令人肅然起敬的,接連人間與神們的群山,思考著自己的問題。首圖馱那娶了兩個妻子,年齡大的一個叫摩耶〔注11〕是他最寵愛的;年齡小的一個叫波波提。摩耶尚無子嗣,波波提只生了女兒,所以首圖馱那還沒有兒子來繼承他的王位,這件事使他萬分憂慮。他擔心死后沒有人來祭奠自己和偉大先輩們的靈魂。盡管女兒的嬌柔使他得到甜蜜和欣慰,但她們是不能做這件事情的。 有一天凈飯王和妻子坐在盧醯膩河邊的樂苑里,聆聽融雪后漲滿的河水從高山上跳躍著流下吟出的歌聲時,他向她們講出了自己的心事。王后摩耶坐在丈夫腳邊一個鑲著金縷的綢墊上,她美麗的面容就像在淡淡的月光中閃爍的星星,明亮而遙遠,又仿佛遮上了一層用夢幻和希望織就的面紗,奇妙而朦朧。波波提也坐在這里,她冰肌玉骨,舉止溫柔
|