《柏拉圖的理想國》是法國當代著名哲學家阿蘭巴迪歐最新的長篇哲學著作。在本書中,巴迪歐模仿柏拉圖《理想國》的對話錄寫作手法,將《理想國》原書中的古希臘背景換成現(xiàn)代社會,并將其中的智者和事件都換成現(xiàn)代的人物及事件,以全新的角度詮釋了古代的經(jīng)典哲學,賦予了《理想國》以現(xiàn)代意義。這件事整整持續(xù)了六年。為什么要借柏拉圖做這項幾乎有些偏執(zhí)的工作?因為,出于一個明白無誤的理由,今日我們尤其需要柏拉圖:他將我們引向某個信念,即我們在世上的自我治理意味著某個通向絕對狀態(tài)的入口已經(jīng)向我們敞開。所以我將目光投向了《理想國》,希望發(fā)掘它對當代社會的重要意義!独硐雵肥谴髱煹暮诵闹鳎幚淼那『檬钦x的問題。我依據(jù)的是一個古希臘文本,五十四年前,我已經(jīng)狂熱地研究過這個文本。我首先嘗試在它的語言中完全地理解它。我全情投入,不放過任何一個細節(jié),這是我和文本之間面對面的交鋒。隨后,當我認為完全理解了某個希臘文本片段后,我會寫下我所獲得的理解引發(fā)的一些思考和只言片語。漸漸地,出現(xiàn)了一些更為普遍的方法:完全自由地處理參考文獻;科學方面的現(xiàn)代化;形象的現(xiàn)代化;歷史的跨越;始終保持真正的、高度戲劇化的對話形式。不可避免地,我自己的思想以及——從更普遍的意義上說——當代哲學背景一直貫穿于我對柏拉圖文本的加工過程中,而且可能在我無意這樣做時更是如此。這一工作的結果就是:盡管我從來沒有忘記原文,甚至連細節(jié)也不曾忘記,但我所獲得的結果幾乎從來不是通常意義上的“翻譯”。柏拉圖無處不在,雖然他說的話可能沒有一句得到了完全的再現(xiàn)。由此,我希望達到一種效果,始終接近又徹底偏離原文本。只要文本能在今日起到作用,它便能慷慨地賦予這種偏離行為以一種合法性。歸根到底,這就是文本永恒性的表現(xiàn)。 作者簡介: 阿蘭巴迪歐(1937-),法國哲學家,被譽為黑格爾以來最具思辨性的思想家,自盧克萊修以來最具唯物主義精神的哲學家,也是目前在世的最有影響力的激進知識分子。其代表作有《存在與事件》、《世紀》、《第一哲學宣言》、《第二哲學宣言》等。譯者簡介:曹丹紅,女,1980年11月生,浙江寧波人。2008年畢業(yè)于南京大學外國語學院,獲文學博士學位,現(xiàn)為南京大學外國語學院法語系副教授,研究方向為翻譯理論與實踐,已在國內核心期刊上發(fā)表翻譯研究和法國文學研究論文十余篇,獨立或合作翻譯出版了《東方之旅》、《解讀杜拉斯》、《批評與臨床》、《日常生活頌歌》等多部法國重要文學與社科類著作,其中與劉云虹合譯的《批評與臨床》(南京大學版)獲得2014年江蘇省第十三屆哲學社會科學優(yōu)秀成果獎二等獎。胡蝶,女,1989年10月生,江蘇連云港人。2012年畢業(yè)于南京大學外國語學院法語系,同年被保送至南京大學外國語學院法語系攻讀翻譯碩士,專業(yè)為法語筆譯。譯有《那沒有伴著我的一個》(布朗肖著)、《拉維斯的〈法國史〉》(皮埃爾諾拉著)等。 目錄: 前言我是如何寫作這本不確定的書的1 人物9 序幕港口別墅中的對話11 第一章將詭辯家駁得啞口無言35 第二章青年男女懇切的問題93 第三章社會和國家的起源127 第四章精神的學科:文學與音樂151 第五章身體的學科:營養(yǎng)學、醫(yī)學和體育183 第六章客觀正義207 第七章主體正義253 第八章女人與家庭285 第九章什么是哲學家?311 第十章哲學與政治351 第十一章什么是理念?377 第十二章從數(shù)學到辯證法427前言我是如何寫作這本不確定的書的1 人物9 序幕港口別墅中的對話11 第一章將詭辯家駁得啞口無言35 第二章青年男女懇切的問題93 第三章社會和國家的起源127 第四章精神的學科:文學與音樂151 第五章身體的學科:營養(yǎng)學、醫(yī)學和體育183 第六章客觀正義207 第七章主體正義253 第八章女人與家庭285 第九章什么是哲學家?311 第十章哲學與政治351 第十一章什么是理念?377 第十二章從數(shù)學到辯證法427 第十三章四種前共產主義政治批判(上) 勛閥政治和寡頭政治465 第十四章四種前共產主義政治批判(下) 民主政治和僭主政治495 第十五章正義與幸福547 第十六章詩與思593 尾聲主體的動態(tài)永恒629 專名表661
|