本書共二十一章,前七章主要討論圣父的計劃、管教、能力等;八到十四章討論圣子的異象、價值、事工以及對他信徒的要求;十五到二十一章討論圣靈的能力與說方言等。本書關于認識神完全的屬性和能力有深入的論述,對信徒的生命成熟大有幫助。 《生命的成熟》這本書最大的貢獻,不是在于給讀者一個具體“屬靈生命成熟”的定義,而是在于指出一些途徑和原則,使有心追求的讀者借此得以進入屬靈成熟的境界。本書的另一個特點是作者注重知識和經驗,信仰與生活的平衡。他以個人豐富的圣經知識和實際經驗,介紹讀者屬靈生命成熟的途徑和原則。他的立論建基于對三而一神——父、子、圣靈——的認識上,這認識是以神為中心,而不是以人為中心的。本書由神的三個位格的不同工作來定義基督徒生命的成熟。對圣父完全圣潔的敬畏,對圣子得勝的謙卑的降服,與圣靈改變生命的力量連結是屬靈生命成熟的表現。 作者簡介 作者簡介 : 孫德生(J.OswaldSanders)1902年生于新西蘭。22歲時,他毅然放下律師資格,進入神學院攻讀,后任神學院講師,在世界各地擔任講員,1932年成為神學院院長。后來他在海外基督使團工作,1954至1969年任海外基督使團總主任。 他也是一位多產的作者,著作有四十余本。代表作是屬靈三部曲:《領袖》、《生命的成熟》、《真正的門徒》。 譯者簡介: 鐘越娜,知名華人譯者,臺灣大學中文系畢業(yè),東海大學中文研究所碩士,美國富勒神學院研究員。曾任教中原大學、美國威廉克理大學、裴普丹大學。為專業(yè)譯者和業(yè)余作者,擔任美國活泉出版社資深編輯和翻譯二十多年,并在報章雜志發(fā)表散文和論文。現為中國福音會宣教士,負責文字事工以及親子關系與婚姻輔導培訓,并擔任改革宗出版社總編譯,經常在美國和海外主講家庭、文字課題講座。著作有《鐘馬田略傳》。翻譯圖書數十余本,其中已在國內出版的有“摩根解經系列”中的《哥林多書信》、《以賽亞書》(上海三聯出版)。 誰適合讀這本書: 作者簡介 。 孫德生(J.OswaldSanders)1902年生于新西蘭。22歲時,他毅然放下律師資格,進入神學院攻讀,后任神學院講師,在世界各地擔任講員,1932年成為神學院院長。后來他在海外基督使團工作,1954至1969年任海外基督使團總主任。 他也是一位多產的作者,著作有四十余本。代表作是屬靈三部曲:《領袖》、《生命的成熟》、《真正的門徒》。譯者簡介: 鐘越娜,知名華人譯者,臺灣大學中文系畢業(yè),東海大學中文研究所碩士,美國富勒神學院研究員。曾任教中原大學、美國威廉克理大學、裴普丹大學。為專業(yè)譯者和業(yè)余作者,擔任美國活泉出版社資深編輯和翻譯二十多年,并在報章雜志發(fā)表散文和論文,F為中國福音會宣教士,負責文字事工以及親子關系與婚姻輔導培訓,并擔任改革宗出版社總編譯,經常在美國和海外主講家庭、文字課題講座。著作有《鐘馬田略傳》。翻譯圖書數十余本,其中已在國內出版的有“摩根解經系列”中的《哥林多書信》、《以賽亞書》(上海三聯出版)。誰適合讀這本書: 每個渴望得到生命成長的基督徒;靈命幼稚的基督徒;靈命停滯的基督徒。服侍同工。這本書可以給讀者帶來什么—— 明白成熟生命彰顯的理想品格有哪些; 知道什么是生命不成熟的表現; 成熟信徒如何回應神三個位格的不同工作。
|