作品介紹

澳門掌故


作者:黃德鴻     整理日期:2014-09-22 09:40:01

 《澳門掌故》一書集有關(guān)澳門的民情風(fēng)俗、軼聞傳說、自然景觀、街巷變遷、飲食娛樂、廟宇教堂、詩文名士等知識(shí)于一爐!栋拈T掌故》是史料,從歷史的角度看,可以說它是一部“澳門民俗演變史”,但它終究不是按照“史”的寫法去寫的,它以一種“講古”的形式,為歷史文化知識(shí)不一的讀者提供了閱讀的便利。 
  作者簡介:
   黃德鴻,廣東省中山市人,出生在澳門,長期從事教育、文化工作。曾任小學(xué)教師、報(bào)刊編輯、書店行政人員。退休后以筆耕為主。  
  目錄:
  目錄:
  
  民生篇
  土生食譜·003
  舊西洋墳場·008
  百年前物價(jià)·010
  人力車與三輪車·011
  單車與大板車·013
  早年的轎·014
  三分六銀一碗云吞面·015
  市聲·016
  收音機(jī)身份象征·017
  茶稞湯·018
  水源充足·019
  家庭副業(yè)·020目    錄民生篇土生食譜 · 003舊西洋墳場 · 008百年前物價(jià) · 010人力車與三輪車 · 011單車與大板車 · 013早年的轎 · 014三分六銀一碗云吞面 · 015市聲 · 016收音機(jī)身份象征 · 017茶稞湯 · 018水源充足 · 019家庭副業(yè) · 020水浸街無年無之 · 021七色豆之憶 · 022“ 大殺三方 ” · 023土生自何來? · 024馬交與馬交仔 · 026四方雜處澳門人 · 028梳打埠 · 029鴉片煙在澳門 · 030神女生涯原是夢(mèng) · 031娼妓合法的年代 · 034“ 煙花” · “ 茶花” · “ 發(fā)花” · 035“ 字膽” 迷倒土生 · 037白鴿票源自賽鴿 · 039粵語有音亦有字 · 041廣府話各有鄉(xiāng)音 · 042普通話并不普通 · 043廣州話音注葡語 · 044有水井處就有人 · 045卑濕地區(qū)穿木屐 · 047家居環(huán)境今不如昔 · 049南方舊民居 · 050早年的唐裝衣著 · 051黑膠綢與薯莨 · 054孭帶是何物? · 056江湖佬 “ 初到貴境”  · 058戲院街市相與共 · 060穿珠仔的日子 · 061生死都要在家中 · 062澳門外貿(mào)與白銀 · 063民俗篇清明時(shí)節(jié)雨紛紛 · 069浴佛節(jié)魚行舞醉龍 · 070欒荽餅 · 071燒街衣今昔 · 072舊歷年大過新歷年 · 073尾祃過后 · 074祃是打牙祭 · 075掃屋 · 076官三民四說謝灶 · 077守歲 · 078“ 賣懶” · 079行花市 · 080爆竹聲聲迎新歲 · 081元宵節(jié)是燈節(jié) · 082行業(yè)篇醬園鋪縮小經(jīng)營 · 085何物 “ 羊咩屎” · 086柴船尾無柴船 · 087米鋪何所往 · 088鹽的專營 · 089草堆街布店林立 · 090食面包早已有之 · 091茶樓風(fēng)光難再 · 092公仔書 · 093梳頭婆即發(fā)型師 · 094山貨鋪售塑料品 · 095當(dāng)押成 “ 新興” 行業(yè) · 096花轎與儀仗 · 097“” 聲響收買佬 · 098“ 斬蛟龍” 與二手店 · 099花園已成高樓大廈 · 100修整洋遮整鬼鎖 · 101即補(bǔ)即有補(bǔ)鞋業(yè) · 102花生油香遍街頭 · 103租報(bào)紙三方有利 · 104何處再覓 “ 大碌竹”  · 105古老甜食麥芽糖 · 106搭棚業(yè)手藝非凡 · 107紙料鋪早已轉(zhuǎn)型 · 108理發(fā)師與剃頭佬 · 110“ 倒壇咁早” 指什么? · 111租賃家私幾絕跡 · 112廚間銅器已消失 · 113錫器是古文物 · 114涼茶是大眾飲品 · 115涼茶鋪另有面目 · 116穿金戴銀有行業(yè) · 117以前旅店在海傍 · 118燈芯 · 119雞髀糖懷舊 · 120古老戲園成陳跡 · 121昔日當(dāng)樓如碉樓 · 122是手信也是守信 · 123月餅宣傳各有法 · 124銀毫曾是流行貨幣 · 126數(shù)雙毫如玩雜技 · 127白粥油條價(jià)不菲 · 128煙莊與茶莊 · 129嫁女禮餅論擔(dān)計(jì) · 130廟宇教堂篇觀音仔即觀音古廟 · 133觀音堂與望廈條約 · 134閩人修建觀音堂 · 135觀音堂住持大汕 · 136蓮峰廟曾名新廟 · 137林則徐駐蓮峰廟 · 139媽祖閣建成有傳說 · 140蓮溪廟因蓮溪得名 · 142沙梨頭土地廟 · 144下環(huán)福德祠 · 146土生食譜咸蝦醬當(dāng)筆者還在幼年時(shí)代,常聽到有人叫澳門土生為“咸蝦燦”,為什么會(huì)有這個(gè)叫法?在那個(gè)時(shí)候是完全不清楚的,直到長大后,才知道是對(duì)土生人士的帶侮辱性的稱呼。然而至近來,這個(gè)叫法逐漸消失了。近讀一些有關(guān)澳門土生來源的文章,才知咸蝦醬是以前土生所嗜好的一種調(diào)味品,據(jù)《 文化雜志 》文章的說明,這是用磨碎的小蝦加鹽制成的一種醬料,然后在陽光下曬干而成。文章繼續(xù)還清楚地說:“看來這是一種馬來西亞的調(diào)味汁……許久以前,華人學(xué)會(huì)了這種調(diào)料的做法,并開始銷售!边@短短幾句話,解決了筆者好幾個(gè)問題:第一,叫土生為“咸蝦燦”,是因他們嗜好自己調(diào)制的咸蝦醬;第二,這種食品非是自葡國本土而來,而是土生的先輩從馬來西亞帶來,正好證明土生的先輩是早年在亞洲地區(qū)活動(dòng)的葡萄牙人與當(dāng)?shù)厝嘶樯蚍腔樯暮蟠;第三,咸蝦醬是澳門的土產(chǎn),非是中國居民所“發(fā)明”。有人這樣研究過,澳門土生這一族群的起源,可從其飲食習(xí)慣去研究,現(xiàn)在從咸蝦醬的這種調(diào)料汁可以知其一斑。但是這種醬料,現(xiàn)在也是許多中國居民的食譜,如咸蝦醬蒸豬肉,即為其一。澳門地處珠江的出?,因此沿岸咸淡水匯集,宜于蝦、蟹、蠔等海產(chǎn)養(yǎng)殖。所以早年此間盛產(chǎn)此等海鮮。而以幼細(xì)的銀蝦所腌制的蝦醬、蝦糕更是享有盛名,成為特產(chǎn)之一。那么這些咸蝦醬是土生從其他地區(qū)帶來的,或是由他們“發(fā)明”的,又或是此區(qū)原已有這種食料,只因土生的到來而嗜食,因而才揚(yáng)名呢?據(jù)筆者所知,以蝦醬蒸豬肉或蒸土鯪魚,在珠江三角洲一帶是一向已有的食譜。一位臺(tái)山籍的朋友語筆者,說蝦醬蒸豬肉,在他的家鄉(xiāng)久已存在。那么相信是珠江口一帶地區(qū)居民早已將蝦醬作為“咸餸”了,而葡籍土生來到此地才嗜食起來。喳咋喳咋是本澳很出名的甜食,居于新橋區(qū)的老澳門相信不會(huì)少吃這種甜品。因?yàn)樵谶@個(gè)地區(qū)有一家專供甜食的小販以制喳咋為主。老檔主有兩個(gè)兒子,各自主持了一檔,巡回于新橋區(qū),現(xiàn)在其中一檔仍繼續(xù)在經(jīng)營,主其業(yè)的已經(jīng)是老檔主的第三、四代。為什么筆者對(duì)其事知之甚詳?因筆者自小到大都是在新橋居住,與檔主是老街坊。喳咋原是馬來西亞地區(qū)的甜食,它的主要作料是西米,輔以紅豆、椰絲和芋頭制成。西米是從棕櫚樹中提取出的淀粉顆粒,而棕櫚樹正是馬來西亞地區(qū)最多的一種植物。喳咋是什么時(shí)候在澳門出現(xiàn),如何會(huì)引進(jìn)到澳門來?其詳細(xì)過程不可考。但從這種甜食原來是馬來西亞的土產(chǎn),而成為澳門特有的食品,又從葡萄牙人曾在馬六甲建立殖民據(jù)點(diǎn),可以想見這極可能是他們的歐亞裔后代帶來的,時(shí)間至少已有三四百年。關(guān)于西米的來源,筆者自清初人吳震方的《 嶺南雜記 》讀到一些值得注意的資料:“西國米,出西洋,偽者以葛粉為之,以多煮不化,而色紫柔滑者為真。益胃和脾,夙病初起者,宜食之。”從這段小文,更加證明西米非是中國所產(chǎn),而所謂“出西洋”,想來就是自當(dāng)年澳門的葡籍土生所帶來的。洋蔥關(guān)于吳震方的《 嶺南雜記 》,還有些條目涉及澳門的物事。如下卷就有這么一條:“洋蔥,形以獨(dú)顆蒜而無肉,剝之如蔥。澳門白鬼餉客,縷切為絲,玲瓏滿盆,味極甘辛。余攜歸二顆種之。發(fā)生如常蔥,至冬而萎!痹谶@段文字中,作者所說的洋蔥是什么東西,可能在距今二百多年的中國根本是沒有的,或者還未從外地傳到中土來。正由于自外洋而來,所以許多外傳的物品,都冠以“洋”字,類似的例子是多不勝數(shù)的。洋蔥因其肉如蔥,但來自外洋,所以稱之洋蔥。在這里作者很明確說出“澳門白鬼餉客”用洋蔥。牛油糕牛油糕是澳門土產(chǎn)食品之一。這種糕點(diǎn),筆者到過許多地方都未見有制成銷售的。今天,這種土產(chǎn)食品在本地已近于銷聲匿跡,以前還有一兩家商店有制售,但看來現(xiàn)只有于龍嵩街的一家洋行有售。牛油糕的滋味如何,筆者曾食過,但說不出其味之所以然?傊,這種糕點(diǎn)非是粵式也不是京式,更不是淮揚(yáng)風(fēng)味。這是在以前未有認(rèn)識(shí)這種食品的印象。現(xiàn)在才知道,這原來是澳門土生所喜好的一種糕點(diǎn)。據(jù)說牛油糕是自印度而來的阿拉伯食品。因此亦有人以此證明澳門土生的先輩是葡萄牙人與亞洲地區(qū)居民結(jié)合的后裔,因?yàn)槠咸蜒酪苍谟《却未箨懟顒?dòng),并建立殖民據(jù)點(diǎn)。由于對(duì)牛油糕出處的這一發(fā)現(xiàn),筆者曾懷疑另一為澳門許多餅家出售的豬油糕,其實(shí)即是牛油糕的另一制法。因依所知的用料,牛油糕與豬油糕基本一樣。記得以前有售牛油糕的一家店號(hào)是位于賣草地的新昌記。這個(gè)店號(hào)是專售天主教的祭祀用品的,如白蠟燭等。為什么也會(huì)出售牛油糕呢,原來牛油糕是澳門土生在圣誕期間不可缺少的一種專門食品。西洋菜本地有名菜曰葡國雞。其實(shí)所謂葡國雞非是葡國菜肴。這正等于揚(yáng)州炒飯非出自江南的揚(yáng)州。但是有一種蔬菜,有人則言之鑿鑿是產(chǎn)自西洋,為東來葡人所帶來的,這就是秋冬時(shí)分盛產(chǎn)的西洋菜。西洋菜,現(xiàn)在已不產(chǎn)此間。市面上所售賣的都是珠江三角洲的許多潮潤的地方,如水洼、塘邊所種植出來的。在一百幾十年以前,在龍?zhí)、龍環(huán)、望廈諸小村的低洼積水地帶都有種植。這種情況,一直維持到20世紀(jì)的二三十年代。筆者少時(shí)在望廈山腳下戲水,就看見過連片的西洋菜地和蕹菜塘。由于這種蔬菜傳是由西洋人帶至的,因此,其名稱之得來當(dāng)是可以理解。但筆者懷疑西洋菜并不是早年東來葡人所帶來的,只有一個(gè)可能,就是葡人來此間發(fā)現(xiàn)這種野菜是可以食用的,由是才被人稱為西洋菜。西洋菜不做炒食,人們?nèi)际怯米鳒,配以魚或豬肉,加上陳皮或羅漢果,以慢火煎熬成湯。這種湯味清潤有益腸胃,已成此間一種流行食譜。對(duì)于西洋菜的食用價(jià)值,曾有過這樣的傳聞,說有葡人患癆病,就是以西洋菜熬湯飲用而痊愈。這個(gè)說法當(dāng)是以訛傳訛,并不足信。





上一本:過云樓 下一本:真寬恕的奇跡:釋放自己,自由去愛!

作家文集

下載說明
澳門掌故的作者是黃德鴻,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書