柯爾克孜語會話材料盡量選取與人們現(xiàn)代生活較為密切的366個短句。選擇這些短句,主要是為了人們易學(xué)、易記、易掌握、易使用。會話中用柯爾克孜語表述比較困難或譯說相當(dāng)麻煩,或者由此使句子拉得很長的個別內(nèi)容,直接用柯爾克孜語中使用的借用語取而代之。有的語句無法用柯爾克孜語逐詞譯述,對于此類似個別語句,主要依據(jù)柯爾克孜語習(xí)慣說法進行表述。托汗·依薩克編著的《柯爾克孜語366句會話句(少數(shù)民族語漢英日俄對照)》中的柯爾克孜語語料,主要選自中國柯爾克孜語標(biāo)準(zhǔn)口語的材料。 整理出版少數(shù)民族語言會話讀本,是對我國少數(shù)民族語言尤其是瀕危語言的保護和傳承,是對人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的搶救和保護,對我國少數(shù)民族文化乃至人類文化意義非凡。 托汗·依薩克編著的《柯爾克孜語366句會話句(少數(shù)民族語漢英日俄對照)》從少數(shù)民族語言角度向世界展示了我國豐富多彩的少數(shù)民族文字以及風(fēng)俗習(xí)慣。這是每個少數(shù)民族對外宣傳的“名片”,有利于我國文化及我國少數(shù)民族文化的“走出去”。
|