本書(shū)在充分吸收中外隱喻研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合洪堡特的民族語(yǔ)言觀和沃爾夫的語(yǔ)言相對(duì)論,以洪堡特提出而后經(jīng)由美國(guó)人類語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾和沃爾夫繼承和發(fā)展的并由我國(guó)著名學(xué)者潘文國(guó)所倡導(dǎo)的語(yǔ)言世界觀作為對(duì)比的哲學(xué)基礎(chǔ),從認(rèn)知的角度對(duì)英漢兩種日常語(yǔ)言中與人類密切相關(guān)的人體、空間、時(shí)間、基本情感和基本顏色等隱喻認(rèn)知方面進(jìn)行多維度、綜合性的對(duì)比研究,以期發(fā)現(xiàn)英漢兩種隱喻認(rèn)知有何異同及其異同的原因,從而對(duì)隱喻認(rèn)知與語(yǔ)言、文化、民族心理、思維等方面的關(guān)系有深刻的認(rèn)識(shí),對(duì)隱喻這一基本的人類認(rèn)知方式的研究有所補(bǔ)充和完善。 本書(shū)讀者對(duì)象為大學(xué)高年級(jí)學(xué)生、研究生和對(duì)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)及英漢對(duì)比感興趣的學(xué)者、教師。 本書(shū)試圖在充分吸收中外隱喻研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合洪堡特的民族語(yǔ)言觀和沃爾夫的語(yǔ)言相對(duì)論,以洪堡特提出而后經(jīng)由美國(guó)人類語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾和沃爾夫繼承和發(fā)展的并由我國(guó)著名學(xué)者潘文國(guó)所倡導(dǎo)的語(yǔ)言世界觀作為對(duì)比的哲學(xué)基礎(chǔ),從認(rèn)知的角度對(duì)英漢兩種日常語(yǔ)言中與人類密切相關(guān)的人體、空間、時(shí)間、基本情感和基本顏色等隱喻認(rèn)知方面進(jìn)行多維度、綜合性的對(duì)比研究,以期發(fā)現(xiàn)英漢兩種隱喻認(rèn)知有何異同及其異同的原因,從而對(duì)隱喻認(rèn)知與語(yǔ)言、文化、民族心理、思維等方面的關(guān)系有深刻的認(rèn)識(shí),對(duì)隱喻這一基本的人類認(rèn)知方式的研究有所補(bǔ)充和完善。并希望此研究將對(duì)外語(yǔ)教學(xué)、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、、翻譯學(xué)及跨文化交際學(xué)等方面有所幫助。本書(shū)讀者對(duì)象為大學(xué)高年級(jí)學(xué)生、研究生和對(duì)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)及英漢對(duì)比感興趣的學(xué)者、教師。
|