本書定名為《跨文化教學(xué)意識(shí)與國(guó)際漢語師資培訓(xùn)》。其立意,就是強(qiáng)調(diào)跨文化意識(shí)對(duì)于教學(xué)成效的重要性。對(duì)于國(guó)際漢語教育的實(shí)施過程而言,“跨文化意識(shí)”和“跨文化教學(xué)意識(shí)”這樣的字眼,決不是用來掛在口頭上的時(shí)髦詞語。從本書的闡釋來看,“跨文化意識(shí)”或“跨文化教學(xué)意識(shí)”貌似單薄、抽象、遙遠(yuǎn),但與跨文化漢語習(xí)得的各個(gè)環(huán)節(jié)及整個(gè)過程之間卻有著堅(jiān)強(qiáng)有力、生動(dòng)具體、密不可分的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。正因?yàn)槿绱,它在本書中被賦予了突出的地位。也正因如此,本書作者才不畏登高亮聲,來鼓勵(lì)人們將尋求更佳原理的關(guān)注重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到國(guó)際漢語教育的跨文化本質(zhì)上來。教學(xué)實(shí)踐證明,如果不僅是在口頭上,而且是在行動(dòng)上,將“跨文化意識(shí)”和“跨文化教學(xué)意識(shí)”作為國(guó)際漢語教學(xué)及外語教學(xué)的重要理念基礎(chǔ),將培養(yǎng)和增強(qiáng)“跨文化意識(shí)”和“跨文化教學(xué)意識(shí)”作為指導(dǎo)教師提高跨文化施教能力的核心目標(biāo)和基礎(chǔ)過程,教學(xué)運(yùn)作和師資培訓(xùn)就都會(huì)因此而獲得“綱舉目張”的效果。 國(guó)際漢語教育,不僅是21世紀(jì)的熱門職業(yè),而且是一門新興的“復(fù)合”學(xué)科。它的獨(dú)特之處在于它的跨文化性質(zhì)。這一特性,向國(guó)際漢語教育學(xué)科及其師資培訓(xùn)專業(yè)提出了更高的要求。為應(yīng)對(duì)這一挑戰(zhàn),《跨文化教學(xué)意識(shí)與國(guó)際漢語師資培訓(xùn)》一書向讀者們,向外語教育界及應(yīng)用語言學(xué)界的學(xué)者們,尤其向國(guó)際漢語教育專業(yè)的研究生和教師們,展現(xiàn)出一個(gè)獨(dú)具特色的視角,提供了一系列新穎的原理、模式、分析、論述。書中所展示并闡釋的“跨文化的語言教學(xué)意識(shí)”,“跨文化施教能力”,“文化內(nèi)容與語言形式在教學(xué)中的分層結(jié)合”,“跨文化認(rèn)知需求的應(yīng)對(duì)策略”等概念及其應(yīng)用模式,對(duì)于掌控第二語言教學(xué)努力的優(yōu)劣成敗,對(duì)于提高第二語言教師的專業(yè)素質(zhì),對(duì)于改善第二語言師資培訓(xùn)的實(shí)際運(yùn)作,都具有指導(dǎo)作用和實(shí)用功能。
|