本書是一部學(xué)術(shù)力作。 在《撒拉語話語材料集》中,米娜瓦爾·艾比布拉博士經(jīng)過深入的分析和比較研究,發(fā)現(xiàn)在撒拉語中保留著較多的古代突厥語的詞匯,這些詞匯成為研究撒拉族語言和民族歷史文化的珍貴資料,具有“活化石”般的意義和價(jià)值。 《撒拉語話語材料采集》是作者米娜瓦爾·艾比布拉多次赴青海省循化撒拉族自治縣進(jìn)行田野調(diào)查,用國際音標(biāo)記錄了撒拉語話語材料。對(duì)這些材料加以整理和分析:切分出詞和語法構(gòu)形成分,逐詞逐語法成分漢譯,然后整句或整段漢譯。 《撒拉語話語材料采集》內(nèi)容包括以下幾個(gè)部分: 一、撒拉族的歷史及現(xiàn)狀簡(jiǎn)述。作者依據(jù)國內(nèi)外有關(guān)撒拉族的資料,對(duì)于撒拉族歷史問題提出了自己獨(dú)到的見解。 二、撒拉語的特點(diǎn)簡(jiǎn)述。在這一部分運(yùn)用豐富的實(shí)例,通過撒拉語與土庫曼語、維吾爾語、裕固語等親屬語言的比較研究,科學(xué)地揭示了撒拉語的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。主要內(nèi)容有:(一)撒拉語語音系統(tǒng)。(二)詞法。描述撒拉語各詞類的語法范疇,主要有:名詞的數(shù)、領(lǐng)屬人稱、格;形容詞的級(jí);動(dòng)詞的式、時(shí)、語態(tài)、體,形動(dòng)詞、動(dòng)名詞、副動(dòng)詞等(三)句法。包括詞組的分類;單句的類型;復(fù)旬的分類。(四)詞匯。對(duì)撒拉語詞匯成份的來源分析,分為:固有詞、借詞和尚未探明來源的詞組成。固有詞包括與突厥語族各語言同源的詞和本族特有的詞。借詞包括來自漢語、藏語、阿拉伯語、波斯語和蒙古語族語言的詞。 三、長(zhǎng)篇話語材料主要有:諺語、民間傳說、民間故事、民間歌謠、民族文化儀式中的致辭等民間文學(xué)材料和風(fēng)俗談、對(duì)話等當(dāng)代口語材料。 四、近2000個(gè)常用詞及漢譯。
|