本書一共包括六個章節(jié),第一章為漢語比喻研究概述部分,主要對本研究的選題緣由、研究綜述、研究內(nèi)容、研究方法、語料來源、研究意義以及全書組織結(jié)構(gòu)等方面加以說明與介紹。第二章基于復(fù)雜動態(tài)理論以及已有比喻研究成果,本研究聚焦于比喻使用的話語層面,從跨學(xué)科視角出發(fā),探討比喻的形成機制、比喻的存在方式,并以此為基礎(chǔ),構(gòu)建一個跨學(xué)科下的比喻研究的理論框架,在該模式下對比喻做出定義,提出在話語中辨識比喻的方法以及在話語中觀測比喻的維度。第三章考察話語中比喻使用的形式特征。第四章考察交際過程中比喻使用的動態(tài)過程。第五章首先探討本研究成果在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用及啟示;其次探討本研究成果在對外漢語教材編寫中的應(yīng)用及啟示;最后探討本研究成果在互動話語類型等方面的相關(guān)研究可以提供的理論框架以及研究路徑指導(dǎo)。第六章主要對本研究的主要觀點與研究發(fā)現(xiàn)進(jìn)行總結(jié),指出本研究的創(chuàng)新之處,同時也指出本研究尚未解決的和需要進(jìn)一步研究的問題,并對今后的相關(guān)研究工作做出展望。羅紅玲,女,文學(xué)博士,現(xiàn)為貴州師范大學(xué)外國語學(xué)院副教授,曾在省級及國家核心期刊發(fā)表論文二十余篇,參寫、參編著作、教材多部。目前主要從事跨文化交際與傳播、二語習(xí)得以及外語教學(xué)與研究等工作。
|