作品介紹

地名的秘密--漢語地名外譯研究


作者:周薇     整理日期:2021-12-16 14:49:18

地名的翻譯規(guī)則看似簡單,但在實(shí)際應(yīng)用中,標(biāo)準(zhǔn)并不統(tǒng)一。是什么造成地名譯名的多樣性?與西文地名相比,漢語地名是否有自己的特點(diǎn)?漢語地名的對(duì)外翻譯能否體現(xiàn)出自己的特點(diǎn)?怎樣的翻譯可使?jié)h語地名達(dá)到更好的傳播效果?伴隨以上疑問,本書將帶領(lǐng)讀者踏上探尋地名秘密之旅,通過漢語地名的對(duì)外翻譯,一窺地名背后所隱藏的中外文化差異。周薇,女,生于遼寧大連,現(xiàn)于北京第二外國語學(xué)院法語系任教。中國社會(huì)科學(xué)院法語語言文學(xué)博士。留法多年,先后在法國亞眠大學(xué)、巴黎第三大學(xué)學(xué)習(xí)并獲得學(xué)位。目前主要研究方向?yàn)榉g和跨文化交際。





上一本:現(xiàn)代漢語語篇關(guān)聯(lián)成分研究 下一本:中國文化“走出去”研究報(bào)告總論

作家文集

下載說明
地名的秘密--漢語地名外譯研究的作者是周薇,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書