《中國土家族語言研究》共分兩大部分。第一部分是基礎(chǔ)理論與實踐,主要內(nèi)容包括至今尚存的土家族語言概況及其分布;第二部分是創(chuàng)新理論與實踐。本書在土家族語言研究上另辟蹊徑,大膽創(chuàng)新,內(nèi)容全面、系統(tǒng)、豐富,從實際出發(fā),有極強的科學性、理論性,為以后更深層次地研究土家族土家語和湘西地區(qū)的漢語方言提供了科學的理論依據(jù),也為深層次的研究現(xiàn)代漢語言文學、為土家族聚居區(qū)的現(xiàn)代漢語教學和土漢雙語教學提供了新的思考,尤其對我國其他少數(shù)民族語言的研究提供了極其寶貴的參考資料。本書由田志慧著。 《中國土家族語言研究》一書60多萬字,共分兩大部分。第一部分是基礎(chǔ)理論與實踐,主要內(nèi)容包括至今尚存的土家族語言概況及其分布,并將土家語劃分為互土語方言、嚇沙姊妹方言和瀘溪方言三大方言片區(qū)。土家語互土語方言有三個基本聲調(diào),五個移變調(diào)。嚇沙姊妹方言有五個基本聲調(diào),三個移變調(diào),并以充足的例子證實了現(xiàn)代漢語同音高雙音節(jié)第二個音節(jié)的輕聲調(diào)是土家語的第三聲聲調(diào)(或近似調(diào))和土家族地區(qū)漢語方言的第三聲聲調(diào)(或近似調(diào)),并詳細地論述了土家族語言、土家族地區(qū)的漢語方言以及現(xiàn)代漢語三者的親疏關(guān)系,并論證了湘西地區(qū)的漢語方言除了沒有“325”、“214”兩個彎曲調(diào),其他聲調(diào)完全和湘西土家族互土語方言一致,還將音樂學上的時速線應(yīng)用于土家族語言節(jié)奏快慢的劃分,有利于讀者和研究者準確地掌握土家語語速的快慢。 第二部分是創(chuàng)新理論與實踐,在現(xiàn)代漢語中詞類分為實詞類和虛詞類兩大類,而土家族土家語則分為實詞類、虛詞類、隱義詞類共三大類,在漢語中的副詞和助詞都是以獨立意義的形態(tài)存在,而在土家語中是很少有獨立意義存在的副詞和助詞,其詞型是以沒有意義的音節(jié)與相應(yīng)的實詞構(gòu)成隱義詞后以副詞性或助詞性的隱義詞元素組合的形態(tài)而存在。由于土家語和現(xiàn)代漢語的詞性除了有相同的,還有很多不同的,因而為以后更好、更準確、更科學、更透徹地分析研究土家族土家語的語言形態(tài)、語言特性特質(zhì)、語言結(jié)構(gòu)方式及其詞性、詞法的剖析研究,因而出現(xiàn)了很多如:隱義詞、全隱義詞、半隱義詞、實詞性隱義詞、虛詞性隱義詞、實詞性實詞隱義、虛詞性實詞隱義……詞素潛移、詞的匿音現(xiàn)象等新的名詞術(shù)語,在語法結(jié)構(gòu)上除了大多認為謂賓倒置外還有狀補互換的情況。在語言層次劃分上,現(xiàn)代漢語分為句子、短語、詞(實詞、虛詞)語素,而土家語則分為句子、詞(實詞、虛詞、隱義詞)詞素或詞元素,最主要特征是土家語中副詞性、助詞性及其他虛詞性短語皆歸類于隱義詞類。 《中國土家族語言研究》在土家族語言研究上另辟蹊徑,大膽創(chuàng)新,內(nèi)容全面、系統(tǒng)、豐富,從實際出發(fā),有極強的科學性、理論性,為以后更深層次地研究土家族土家語和湘西地區(qū)的漢語方言提供了科學的理論依據(jù),也為深層次的研究現(xiàn)代漢語言文學、為土家族聚居區(qū)的現(xiàn)代漢語教學和土漢雙語教學提供了新的思考,尤其對我國其他少數(shù)民族語言的研究提供了極其寶貴的參考資料。本書由田志慧著。
|