德力格爾瑪、高蓮花和其木格專著的《蒙古語與漢語句法結(jié)構(gòu)對比研究》,是由戴慶廈教授主持的中央民族大學(xué)“985工程”中國少數(shù)民族語言文化教育與邊疆史地研究創(chuàng)新基地文庫語言對比研究課題之一。 本研究通過對蒙漢語句法結(jié)構(gòu)進(jìn)行全面系統(tǒng)、深入細(xì)致的對比研究,找出蒙漢語句法結(jié)構(gòu)的對應(yīng)形式,這對完善蒙漢翻譯理論以及蒙漢機(jī)器翻譯系統(tǒng)的開發(fā)具有實(shí)際意義。因此,本研究可供蒙古語授課的中小學(xué)漢語文教師使用,也可為蒙漢翻譯工作者、蒙漢機(jī)器翻譯系統(tǒng)的開發(fā)和蒙漢語語法研究及語言類型學(xué)研究者參考。 《蒙古語與漢語句法結(jié)構(gòu)對比研究》分為八個章節(jié)。第一章為緒論;第二章從蒙漢語定語、賓語、狀語、主語、謂語等句子成分進(jìn)行對比研究,并分析了漢語補(bǔ)語在蒙古語中的表達(dá)形式;第三章對蒙古語句子結(jié)構(gòu)與漢語幾種特殊動詞謂語句進(jìn)行了對比研究;第四章對蒙漢語句法手段進(jìn)行對比研究;第五章對蒙漢語句子類型進(jìn)行對比研究;第六章對蒙漢語常用語義格進(jìn)行對比研究;第七章基于田野調(diào)查語料,對蒙古族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語句法偏誤進(jìn)行了分析;第八章為結(jié)語。 德力格爾瑪、高蓮花和其木格專著的《蒙古語與漢語句法結(jié)構(gòu)對比研究》既利用了已有的研究成果和各種體裁的語料進(jìn)行蒙漢語對比研究,同時基于2006年在內(nèi)蒙古興安盟和錫林郭勒盟15所農(nóng)牧區(qū)蒙古族中小學(xué)近3500人田野調(diào)查收集的資脊斗,分析歸納蒙古族學(xué)生使用漢語中出現(xiàn)的偏誤類型。 本研究的難點(diǎn)在于探尋蒙漢語句法結(jié)構(gòu)的對應(yīng)形式。蒙古語與漢語從結(jié)構(gòu)類型上講,屬于不同語系,而且在每個語言本身同一語義的表達(dá),受語言各自詞義系統(tǒng)、修辭手段、語境等相關(guān)因素的制約,可以選擇不同結(jié)構(gòu)形式,很難確定蒙漢語句法結(jié)構(gòu)的對應(yīng)形式。
|