作品介紹

致使結(jié)構(gòu)的漢英對比研究


作者:李炯英     整理日期:2021-11-20 11:11:20


  李炯英所著的《致使結(jié)構(gòu)的漢英對比研究》的創(chuàng)新之處在于構(gòu)建了漢英致使結(jié)構(gòu)對比研究的理論和方法。在理論層面上,首次建構(gòu)了一個基于事件圖式和語義范疇的致使結(jié)構(gòu)漢英對比的語義分類系統(tǒng)。在方法論層面上,首次提出了甄別漢英致讓義和使讓義致使動詞的“VP2祈使甄別法”,構(gòu)建了“幫助”類致使動詞的語義連續(xù)統(tǒng)圖式,探究了“命令”類、“派遣”類、“選舉”類、“幫助”類、“任憑”類等致使動詞的義征表達(dá)式。
  李炯英所著的《致使結(jié)構(gòu)的漢英對比研究》以意象圖式的范疇化理論、原型的范疇化理論、語義參數(shù)理論和認(rèn)知隱喻理論作為致使結(jié)構(gòu)對比研究的認(rèn)知語義基礎(chǔ),按照“致使事件一意象圖式一語義范疇一句法結(jié)構(gòu)”的研究路徑,充分利用漢英語料庫的豐富語料,重點探討和對比研究了致讓類、使讓類、控制類、對抗類和意愿類等五個語義次范疇的漢英致使結(jié)構(gòu),以期豐富致使結(jié)構(gòu)研究的認(rèn)知語義學(xué)理論、促進(jìn)漢語致使兼語結(jié)構(gòu)的本體研究、提供致使結(jié)構(gòu)漢英對比的研究模式、客觀反映漢英致使結(jié)構(gòu)的語義句法特點!吨率菇Y(jié)構(gòu)的漢英對比研究》可以作為認(rèn)知語義學(xué)研究者、語言教育工作者和語言學(xué)習(xí)者的參考用書。





上一本:新編辦公室常用應(yīng)用文書寫作與范例大全 下一本:大學(xué)基礎(chǔ)寫作教程

作家文集

下載說明
致使結(jié)構(gòu)的漢英對比研究的作者是李炯英,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書