作品介紹

中外翻譯簡(jiǎn)史


作者:高華麗     整理日期:2021-11-20 11:05:24


  本書力求簡(jiǎn)明扼要地介紹和總結(jié)每個(gè)歷史階段的重要翻譯事件和重要翻譯人物的功績(jī),不求面面俱到,中外皆然,使讀者在較短的時(shí)間里對(duì)這些事件和人物有比較清晰的印象。通過對(duì)該書的學(xué)習(xí),讀者可以對(duì)中國兩千多年的翻譯史和國外(尤其是西方)兩千多年的翻譯史有個(gè)大致的了解,對(duì)翻譯在促進(jìn)世界文明進(jìn)步中所作出的貢獻(xiàn)有個(gè)大致的了解,對(duì)中國翻譯和其他國家的翻譯進(jìn)行初步的對(duì)比,找出各自的特點(diǎn),為進(jìn)一步深入學(xué)習(xí)和研究翻譯理論打下基礎(chǔ)。
  本書從實(shí)際的翻譯理論教學(xué)出發(fā),通過學(xué)習(xí)和總結(jié)我國翻譯學(xué)者們的研究成果,為那些想初步了解中外翻譯歷史的學(xué)生和翻譯愛好者而編。
  為了不使讀者的興趣消失在冗長(zhǎng)的讀史中,本書力求簡(jiǎn)明扼要地介紹和總結(jié)每個(gè)歷史階段的重要翻譯事件和重要翻譯人物的功績(jī),使讀者在較短的時(shí)間里對(duì)這些事件和人物有比較清晰的印象。
  通過對(duì)該書的學(xué)習(xí),讀者可以對(duì)中國兩千多年的翻譯史和國外(尤其是西方)兩千多年的翻譯史有個(gè)大致的了解,對(duì)翻譯在促進(jìn)世界文明進(jìn)步中所作出的貢獻(xiàn)有個(gè)大致的了解,對(duì)中國翻譯和其他國家的翻譯進(jìn)行初步的對(duì)比。找出各自的特點(diǎn),為進(jìn)一步深入學(xué)習(xí)和研究翻譯理論打下基礎(chǔ)。





上一本:滾雪球?qū)W漢語 下一本:湖南方言的動(dòng)態(tài)助詞

作家文集

下載說明
中外翻譯簡(jiǎn)史的作者是高華麗,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書