本書是立足中國文化,英漢對照表達(dá),以“面子”為話題,展開討論。書中把有關(guān)面子的短語分成四大類:給自己面子、給別人面子、不給自己面子、不給別人面子。每大類中又分為三小類:主動(dòng)的情況,即在強(qiáng)勢中;一般的情況,即在均勢中;被動(dòng)的情況,即在弱勢中。對每一條話語又從兩個(gè)角度進(jìn)行分析。一是話語脈絡(luò),即在同一語義表述上,列出古語;雅語;對話;類語。一是話語情境,即通過對話盡量具象出特定氛圍;然后,再詳細(xì)詮釋中國文化心理在該情境中的思維走勢、動(dòng)機(jī)緣曲和利害取舍。由此,就形成了:語條、對話、語境、古語、雅語、類語的“六合一”的體例模式。走的是語境教學(xué)的路子,行的是掌握成句的方法。 當(dāng)外國朋友對這句話的整個(gè)背景徹底了悟之后,就可以在類似的生活場合中選用不同風(fēng)格的表達(dá),去完成同一的交際目的,并在其中體味到漢語的幽默意味。
|