作品介紹

西夏新譯佛經(jīng)陀羅尼的對(duì)音研究


作者:孫伯君     整理日期:2021-11-20 11:02:23


  20世紀(jì)初發(fā)現(xiàn)于敦煌的“守溫字母”殘卷和多種《切韻》殘卷展示了隋唐五代的韻書發(fā)展史,目前對(duì)中國(guó)音韻學(xué)萌芽時(shí)期的認(rèn)識(shí)大多來(lái)自這些資料。而同時(shí)期的梵漢,藏漢對(duì)音資料又對(duì)這些韻書多有補(bǔ)充和證明。同樣,借助西夏時(shí)期遺存的韻書和《番漢合時(shí)掌中珠》。我們可以建立漢字和西夏字音的對(duì)應(yīng)關(guān)系,而同時(shí)的梵漢對(duì)音資料無(wú)疑為我們提供了了解漢字音值的直接材料,兩方面材料互相參證,不僅可以幫助我們建構(gòu)西夏語(yǔ)音系統(tǒng),而且可以幫助我們了解12世紀(jì)前后西夏地區(qū)流行的漢語(yǔ)河西方音,從而使我們接續(xù)隋唐五代西北方音發(fā)展史的設(shè)想成為可能。
  孫伯君的《西夏新譯佛經(jīng)陀羅尼的對(duì)音研究》廣搜西夏時(shí)期新譯的梵漢、梵夏對(duì)音資料,首先對(duì)這些材料加以文本考察,然后運(yùn)用譯音對(duì)勘法,通過(guò)漢文、西夏文佛經(jīng)咒語(yǔ)與相應(yīng)梵文咒語(yǔ)的對(duì)比,歸納對(duì)音規(guī)律,然后推知漢字的河西方音的讀音和西夏字的讀音。
  最近二十幾年,隨著西夏文獻(xiàn)的刊布、解讀和西夏語(yǔ)研究等取得諸多進(jìn)展,人們逐漸認(rèn)識(shí)到,要搞清西夏語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng),必須首先明確當(dāng)時(shí)的漢語(yǔ)河西方音。此前利用夏漢對(duì)音資料所做的相關(guān)研究存在著一個(gè)致命缺陷,即西夏文也是表意文字,用西夏字來(lái)確定漢字的音值往往容易陷入循環(huán)論證,因此,人們急切期待著在大量西夏遺存的佛教文獻(xiàn)中找到一些能夠反映漢語(yǔ)或西夏語(yǔ)的表音材料。而包含豐富的梵漢對(duì)音和梵夏對(duì)音的佛經(jīng)咒語(yǔ)可以極大限度地滿足這種期待,從而幫助我們系統(tǒng)地重建宋代河西方言和12世紀(jì)西夏語(yǔ)的音值。
  我們知道,20世紀(jì)初發(fā)現(xiàn)于敦煌的“守溫字母”殘卷和多種《切韻》殘卷展示了隋唐五代的韻書發(fā)展史,目前對(duì)中國(guó)音韻學(xué)萌芽時(shí)期的認(rèn)識(shí)大多來(lái)自這些資料。而同時(shí)期的梵漢、藏漢對(duì)音資料又對(duì)這些韻書多有補(bǔ)充和證明。同樣,借助西夏時(shí)期遺存的韻書和《番漢合時(shí)掌中珠》,我們可以建立漢字和西夏字音的對(duì)應(yīng)關(guān)系,而同時(shí)的梵漢對(duì)音資料無(wú)疑為我們提供了了解漢字音值的直接材料,兩方面材料互相參證,不僅可以幫助我們建構(gòu)西夏語(yǔ)音系統(tǒng),而且可以幫助我們了解12世紀(jì)前后西夏地區(qū)流行的漢語(yǔ)河西方音,從而使我們接續(xù)隋唐五代西北方音發(fā)展史的設(shè)想成為可能。
  孫伯君的《西夏新譯佛經(jīng)陀羅尼的對(duì)音研究》廣搜西夏時(shí)期新譯的梵漢、梵夏對(duì)音資料,《西夏新譯佛經(jīng)陀羅尼的對(duì)音研究》首先對(duì)這些材料加以文本考察,然后運(yùn)用譯音對(duì)勘法,通過(guò)漢文、西夏文佛經(jīng)咒語(yǔ)與相應(yīng)梵文咒語(yǔ)的對(duì)比,歸納對(duì)音規(guī)律,然后推知漢字的河西方音的讀音和西夏字的讀音。





上一本:中英<英語(yǔ)國(guó)家>文化習(xí)俗比較 下一本:跨文化交際學(xué)選讀

作家文集

下載說(shuō)明
西夏新譯佛經(jīng)陀羅尼的對(duì)音研究的作者是孫伯君,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書