“講了100萬次的故事”系列,是樂府文化故事系列的重要組成部分。在這套叢書中,我們收集了不同國家和地區(qū)有著深厚生命力的民間傳說、神話和童話故事,它們都是來自往昔的聲音,呈現(xiàn)出故事的原初面貌,更呈現(xiàn)出不同民族和整個人類童年的模樣。這些故事與大自然和想象力密不可分,讓我們看到了生生不息的人類精神世界,也看到了人性和文化的發(fā)展脈絡(luò)。這些故事像人類的DNA密碼一樣,在講述中傳遞訊息。它們或熟悉,或陌生,閱讀這套叢書,就像在世界各個地域深度旅行一樣,領(lǐng)略著不同的精神傳統(tǒng)。其中《講了100萬次的故事·北歐(全兩冊)》是有名翻譯家曹乃云編譯的經(jīng)典版本,由挪威、瑞典、芬蘭、丹麥、冰島、拉普蘭島、法羅島等國家和地區(qū)古老、經(jīng)典的童話故事組成。島國、海洋不僅為北歐童話故事披上了絢麗的色彩,而且使北歐的童話世界里出現(xiàn)了令人耳目一新的主人公:海豹、水妖、精靈……優(yōu)美動人故事的底蘊正來自北歐的自然、歷史與人文精神。
|