日常生活中,人們?cè)谡勗、講演、發(fā)言等場(chǎng)合錯(cuò)用文史常識(shí)的情況屢見(jiàn)不鮮,甚至有些公眾人物在一些重要場(chǎng)合也犯這樣的錯(cuò)誤。例如陳水扁在稱贊義工的貢獻(xiàn)時(shí),竟然用“罄竹難書(shū)”來(lái)形容義工的感人事跡。再比如,某知名大學(xué)的校長(zhǎng)在歡迎臺(tái)灣客人時(shí)用“七月流火”來(lái)形容夏天炎熱的天氣。這些讓人貽笑大方的尷尬場(chǎng)面在生活中并不少見(jiàn)。因此,本書(shū)從講解文史常識(shí)的正確用法出發(fā),普及傳統(tǒng)文化知識(shí),提高讀者的文化修養(yǎng),具有較強(qiáng)的針對(duì)性和現(xiàn)實(shí)意義。 本書(shū)選擇了文化糾錯(cuò)的角度,嘗試普及傳統(tǒng)文化的新思路。近年來(lái),傳統(tǒng)文化類的書(shū)籍較為熱門(mén),但像本書(shū)這樣,從日常生活中zui常見(jiàn)的實(shí)例出發(fā),從人們zui易誤用的知識(shí)點(diǎn)出發(fā)的尚不多見(jiàn)。本書(shū)精選了中國(guó)人日常生活中zui常用到、且誤用率較高的文史常識(shí)200則、20余萬(wàn)字,包括成語(yǔ)、典故、歷史人物等,以淺近的方式,面向普通讀者,普及傳統(tǒng)文化的zui基本的常識(shí)。 普通讀者對(duì)許多文史常識(shí)往往沒(méi)有深入了解,容易犯一知半解、以訛傳訛的毛病,造成誤用。本書(shū)在編寫(xiě)過(guò)程中,邀請(qǐng)專家學(xué)者,根據(jù)權(quán)威經(jīng)典、主流說(shuō)法,力爭(zhēng)還原詞語(yǔ)、典故的本意,辨析流變,給讀者一個(gè)清晰明了的講解。 對(duì)廣大讀者來(lái)說(shuō),本書(shū)既有較高的實(shí)用性,又有較為深厚的文化內(nèi)涵。 本書(shū)尚未出版即被臺(tái)灣紅螞蟻出版社買斷臺(tái)灣繁體版權(quán)。出版以來(lái),受到了讀者及業(yè)界的歡迎和好評(píng)。 本書(shū)看點(diǎn): 近年來(lái),“國(guó)學(xué)”是國(guó)人的一個(gè)熱門(mén)話題。隨著《<論語(yǔ)>心得》成為超級(jí)暢銷書(shū),打著國(guó)學(xué)旗號(hào)的讀物紛紛出現(xiàn);以歷史、人文為主要內(nèi)容的中央電視臺(tái)《百家講壇》一次又一次捧出大眾學(xué)術(shù)明星;許多高等學(xué)府也開(kāi)設(shè)“國(guó)學(xué)”班,有的還專門(mén)成立的“國(guó)學(xué)院”。國(guó)學(xué)的復(fù)興,似乎已經(jīng)指日可待。 弘揚(yáng)國(guó)學(xué)、復(fù)興國(guó)學(xué)自然是一件好事,但中國(guó)人的一個(gè)毛病是喜歡“追風(fēng)”、“趕潮”,這一輪“國(guó)學(xué)熱”如何避免泡沫化,恐怕還需要文化界以及全社會(huì)的進(jìn)一步思考。 有這樣兩件事頗能給人些啟示。 一是北京某高校,在校長(zhǎng)的大力支持下成立了“國(guó)學(xué)院”。但就是這位力挺國(guó)學(xué)院的校長(zhǎng),在歡迎臺(tái)灣客人的講話中,竟出現(xiàn)了用“七月流火”來(lái)形容夏天的炎熱的天氣的笑話。 無(wú)獨(dú)有偶,也是在北京,也是某知名學(xué)府的校長(zhǎng),還是在歡迎來(lái)賓的儀式上,竟然讀了白字。 這兩件事都成為轟動(dòng)一時(shí)的新聞。坦白地說(shuō),這兩位校長(zhǎng)只是很不“走運(yùn)”地在公開(kāi)場(chǎng)合犯了這樣的低級(jí)錯(cuò)誤,實(shí)際上,在我們的生活中,類似的情況大概每天都在發(fā)生。它既說(shuō)明我們當(dāng)?shù)厝说膫鹘y(tǒng)文化素養(yǎng)是何等的不扎實(shí),又告訴我們:復(fù)興國(guó)學(xué),請(qǐng)從常識(shí)做起。 2006年下半年,中國(guó)書(shū)籍出版社推出了一本《中國(guó)人zui易誤解的文史常識(shí)》。該書(shū)出版之時(shí),并沒(méi)有過(guò)多地宣傳、炒作,但是一經(jīng)推出,卻得到了讀者的歡迎和業(yè)界的關(guān)注!缎氯A文摘》、《青年文摘》、《新華日?qǐng)?bào)》、《文摘報(bào)》等眾多知名報(bào)刊紛紛轉(zhuǎn)載,銷量持續(xù)走高,榮獲“2007年暢銷書(shū)獎(jiǎng)”。 《中國(guó)人zui易誤解的文史常識(shí)》沒(méi)有高深莫測(cè)的道理,不講玄妙空泛的意義,只是一則則看似瑣碎卻實(shí)實(shí)在在的常識(shí)。全書(shū)分五個(gè)部分:“詞語(yǔ)辨析”、“典故溯源”、“民俗揭密”、“人物考古”、“禮儀點(diǎn)評(píng)”,匯集了中國(guó)人日常生活中zui常用到、且誤用率較高的文史常識(shí)200則、20余萬(wàn)字,包括成語(yǔ)、典故、歷史人物等,以正本清源的態(tài)度,面向普通讀者,普及傳統(tǒng)文化的zui基本的常識(shí)。 其實(shí),說(shuō)國(guó)學(xué)也好,講傳統(tǒng)文化也罷,都是當(dāng)代中國(guó)人以一種文化自覺(jué)的態(tài)度去找尋、接續(xù)自己的文化血脈。所以,所謂國(guó)學(xué),所謂傳統(tǒng)文化,絕不只是廟堂之上的堂皇典籍,它更應(yīng)該是我們言談話語(yǔ)中的詩(shī)詞、成語(yǔ),是待人接物時(shí)的君子之風(fēng),是我們安身立命的中華風(fēng)骨。那么,從常識(shí)出發(fā)、從糾錯(cuò)入手,稱得上是文化普及的一種新的思路。 該書(shū)如此受到讀者和媒體的歡迎和關(guān)注也正說(shuō)明了大眾對(duì)它的肯定。 獲得了“2007年度全國(guó)優(yōu)秀暢銷書(shū)獎(jiǎng)”! 本書(shū)介紹了日常交往中經(jīng)常使用、需要了解的有關(guān)中國(guó)人的人文、歷史常識(shí),包括容易用錯(cuò)的成語(yǔ)、常見(jiàn)的典故、禮儀背后的只是、歷史人物的故事等。點(diǎn)滴只是蘊(yùn)含著深厚的文化內(nèi)涵。讀后不僅可以增加文史只是,而且能夠幫助讀者在演講、發(fā)言、信函以及日常的言談話語(yǔ)中正確、得體地運(yùn)用文史常識(shí),在交往中表現(xiàn)出優(yōu)雅的風(fēng)度與修養(yǎng),避免因誤用而有失體面。
|