《文化過渡中的移民青少年:跨國(guó)北京下的涵化、認(rèn)同與適應(yīng)》對(duì)ICSEY的主要調(diào)查結(jié)果進(jìn)行了總結(jié),而一些已經(jīng)發(fā)表的期刊文章和書籍則對(duì)《文化過渡中的移民青少年:跨國(guó)北京下的涵化、認(rèn)同與適應(yīng)》起到補(bǔ)充的作用。關(guān)于該課題的出版物以及其他信息可通過我們網(wǎng)址:http://www.ceifo.su.se/icsey/icsey.html/查找。該網(wǎng)址由斯德哥爾摩大學(xué)的厄基·佛塔負(fù)責(zé)制作和維護(hù)。需要指出的是,這些出版物提供的只是部分結(jié)果(例如,只基于幾個(gè)國(guó)家的數(shù)據(jù)或只參考了幾個(gè)變量)。因此,其中的結(jié)果和解讀與《文化過渡中的移民青少年:跨國(guó)北京下的涵化、認(rèn)同與適應(yīng)》所呈現(xiàn)的內(nèi)容之間很可能存在著差異。 《文化過渡中的移民青少年:跨國(guó)北京下的涵化、認(rèn)同與適應(yīng)》包括九個(gè)章節(jié),每個(gè)章節(jié)由對(duì)這個(gè)章節(jié)內(nèi)容做出貢獻(xiàn)的作者聯(lián)合署名。在本前言之后列出了負(fù)責(zé)國(guó)際數(shù)據(jù)收集的其他成員,這些成員還提供了他們所調(diào)查的定居群體和移民群體的信息。 為介紹這個(gè)課題,《文化過渡中的移民青少年:跨國(guó)北京下的涵化、認(rèn)同與適應(yīng)》diyi章提出貫穿本項(xiàng)研究的主要問題,并列出課題的總體概念框架。第二章提供本項(xiàng)研究的設(shè)計(jì)理念,并介紹了本研究涉及的13個(gè)社會(huì)中定居群體及其被選移民群體的總體情況。第三章介紹參與者、數(shù)據(jù)收集方法和數(shù)據(jù)分析工具。從第四章開始展示調(diào)查結(jié)果,提供移民青少年涵化經(jīng)驗(yàn)的具體信息,包括態(tài)度、認(rèn)同、行為、價(jià)值觀和感知到的歧視。第五章揭示移民青少年個(gè)體心理和社會(huì)文化的適應(yīng)方式。第六章綜合運(yùn)用第二、四和五章的內(nèi)容,利用“結(jié)構(gòu)對(duì)等模型”評(píng)估diyi章提出的總體研究框架。第七章考察青少年及其父母所持有的家庭觀念,他們?cè)趦r(jià)值觀上的分歧以及這些分歧如何影響青少年的適應(yīng)。第八章具體分析我們所掌握了多重樣本的兩個(gè)移民群體(越南裔和土耳其裔),并利用這兩個(gè)移民群體數(shù)據(jù),在保持移民群體背景恒定情況下檢驗(yàn)第六章提出的總模型。zui后在第九章提交主要調(diào)查結(jié)果的總結(jié),包括結(jié)論和啟示,針對(duì)的是當(dāng)前移民、涵化和適應(yīng)研究中的相關(guān)問題,以及接收國(guó)有關(guān)移民和定居群體的政策與計(jì)劃。
|