本書以民國時期的英文期刊《天下月刊》為研究對象,同時借鑒文化三元文質(zhì)構(gòu)成論,以考察該刊在中國抗日戰(zhàn)爭的對外傳播、中國文化形象的建構(gòu)、中西文化比較與交流等方面所發(fā)揮的重要作用,并從歸化與異化的翻譯選擇上,梳理和研究該刊在中國現(xiàn)代文學(xué)英譯方面做出的貢獻(xiàn)。本書對于當(dāng)代中國文化走出去的實踐活動具有一定的借鑒意義。 本書以民國時期的英文期刊《天下月刊》為研究對象,同時借鑒文化三元文質(zhì) 構(gòu)成論,以考察該刊在中國抗日戰(zhàn)爭的對外傳播、中國文化形象的建構(gòu)、中西文化 比較與交流等方面所發(fā)揮的重要作用,并從歸化與異化的翻譯選擇上,梳理和研究 該刊在中國現(xiàn)代文學(xué)英譯方面做出的貢獻(xiàn)。本書對于當(dāng)代中國文化走出去的實踐活 動具有一定的借鑒意義。
|