作品介紹

何紅玉


作者:何紅玉口述     整理日期:2018-11-15 09:22:58


  桂林不僅是人們所說的山水甲天下,而且因其特殊的地理位置和悠久的歷史積淀了深厚的文化。
  桂林是湘桂走廊上*重要的城市,湘桂走廊不僅是地理意義的走廊,而且是一條文化走廊,它是溝通中原、湘楚和嶺南的交通要道,中原、湘楚、三苗和百越文化在這里交匯,這里居住著侗、壯、瑤、苗、回、漢等多個(gè)民族的居民,語(yǔ)言上主要有湘方言和西南官話,因而文化形態(tài)非常復(fù)雜。早在唐代莫休符《桂林風(fēng)土記》,宋代范成大《桂海虞衡志》、陸游《老學(xué)庵筆記》、周去非《嶺外代答》,明代徐霞客《粵西游記》,清代楊恩壽《坦園日記》等作品,不同程度上記載了湘桂走廊的地理、民俗、文學(xué)、藝術(shù)、語(yǔ)言和民俗等,留下了寶貴的資料。
  自秦以來,中原文化、駱越文化、湘楚文化等多種文化相互交融所形成的豐富多彩的文化是桂林戲曲曲藝的文化資源。至今在桂林境內(nèi),長(zhǎng)江流域的全州、資源、灌陽(yáng)縣,珠江流域的臨桂、陽(yáng)朔、荔浦、恭城、永福、平樂、靈川、龍勝縣,跨兩江流域的興安縣等地的漢族、壯族、瑤族、苗族、侗族群眾至今在節(jié)慶祭祀、節(jié)慶活動(dòng)、婚喪嫁娶等傳統(tǒng)民俗活動(dòng)中依然保留著演唱桂劇、彩調(diào)、文場(chǎng)、漁鼓等戲曲曲藝的習(xí)俗,這些戲曲曲藝仍以活態(tài)傳承的形態(tài)存續(xù),實(shí)乃桂林之所幸!
  2006年,桂劇和彩調(diào)被列入國(guó)務(wù)院公布的第1批國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄;2008年,廣西文場(chǎng)被列入國(guó)務(wù)院公布的第二批國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄;2014年,桂林漁鼓被列入國(guó)務(wù)院公布的第四批國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目名錄:這些都標(biāo)志著桂林戲曲曲藝藝術(shù)進(jìn)入一個(gè)新的傳承、保護(hù)和發(fā)展階段。
  廣西文場(chǎng)是一種清唱?jiǎng)☆愋偷那,?jiǎn)稱“文場(chǎng)”,又稱“文玩子”,它是與桂劇清唱的“武場(chǎng)”相對(duì)應(yīng)而命名。廣西文場(chǎng)流行于廣西壯族自治區(qū)的桂北官話地區(qū),尤以桂林、柳州、荔浦、平樂、融安、宜山、羅城仫佬族自治縣等地*為盛行。
  源自江南絲竹、承金元戲曲余緒、與明清俗曲一脈相承的廣西文場(chǎng),在近三百年的傳承流變中,得桂林山水的滋潤(rùn),孕育發(fā)展成為與桂林山水相得益彰、交相輝映,極富魅力的地方曲藝藝術(shù)。廣西文場(chǎng)的音樂雋永典雅、細(xì)膩含蓄,既長(zhǎng)于抒情也善于敘事,因而廣西文場(chǎng)遐邇聞名、飲譽(yù)八方,被視為中國(guó)近古曲詞的“活化石”,享有“曲藝寶庫(kù)中一顆明珠”的美譽(yù)。
  然而,在歷史上曾經(jīng)輝煌燦爛的廣西文場(chǎng),在多元文化發(fā)展的今天,面臨著日漸凋零的窘境,因此,搶救、保護(hù)、創(chuàng)新傳承廣西文場(chǎng)成為我們今天不可推卸的責(zé)任。我們的夢(mèng)想和使命同本書的主人公、國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人何紅玉說的那樣:“讓文場(chǎng)走出國(guó)門,走進(jìn)世界民族文化之林,是我的夢(mèng)想,也是我的使命,只有這樣,才無愧于我與文場(chǎng)結(jié)緣一生。”





上一本:東西方文化沖突下的亞洲言說 下一本:無風(fēng)荷動(dòng)

作家文集

下載說明
何紅玉的作者是何紅玉口述,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書