在科學(xué)翻譯史上,漢譯《幾何原本》(1607年)是一項(xiàng)杰出的成就。利瑪竇與徐光啟篳路藍(lán)縷,以古文風(fēng)韻,譯拉丁原典,風(fēng)格傳神,令人心悅誠(chéng)服,梁?jiǎn)⒊澠錇椤白肿纸鹬槊烙瘛!稁缀卧尽返姆g也是歷史上歐洲與中國(guó)首次文化沖撞的一個(gè)側(cè)面,故其價(jià)值不僅限于數(shù)學(xué)史或科學(xué)史,在近代中西文化交流史上亦具重要價(jià)值。 安國(guó)風(fēng)博士的這本《歐幾里得在中國(guó)》,著力把握晚明社會(huì)學(xué)術(shù)思潮變化的大背景,突出《幾何原本》作為“異質(zhì)”文化(如抽象性、演繹性和公理化)的特點(diǎn),詳細(xì)探討了歐氏幾何向中國(guó)傳播的前因后果;同時(shí),通過(guò)對(duì)古典文獻(xiàn)的梳理引證,對(duì)相關(guān)人物、著作的評(píng)述與分析,揭示了明清之際中國(guó)傳統(tǒng)數(shù)學(xué)思想的嬗變歷程。本書原著被列入“萊頓漢學(xué)”(Sinica Leidensia)叢書。
作者簡(jiǎn)介 安國(guó)風(fēng)(Peter M. Engelfriet), 荷蘭萊頓大學(xué)漢學(xué)博士(1996),曾任萊頓大學(xué)漢學(xué)中心荷蘭皇家藝術(shù)與科學(xué)研究院研究員,主要致力于中西科學(xué)交流研究,對(duì)中醫(yī)的歷史亦有究心。2000年后轉(zhuǎn)向醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,現(xiàn)任荷蘭國(guó)家公眾健康與環(huán)境研究院研究員。
目錄: 譯者的話1 致謝1 第一章導(dǎo)論1 第一篇從羅馬到北京9 第二章耶穌會(huì)與數(shù)學(xué)11 一 “教育使團(tuán)”14 1? 利瑪竇的修會(huì)教育18 二 克拉維烏斯與數(shù)學(xué)振興25 1? 克氏《原本》的《導(dǎo)言》32 2? 數(shù)學(xué)的逆境35 三 亞里士多德哲學(xué)語(yǔ)境中的數(shù)學(xué)38 1? 數(shù)量44 2? 三段論47 四 克氏門下51 1? 利瑪竇的數(shù)學(xué)訓(xùn)練54 2? 耶穌會(huì)數(shù)學(xué)的局限58 第三章利瑪竇、徐光啟與晚明社會(huì)62 一 利瑪竇:從澳門到北京63 二 元明改歷與《原本》可能存在的早期譯本79 三 徐光啟86 四 明代知識(shí)生活的幾個(gè)側(cè)面92 1? 文化氛圍94 2? 理學(xué)與科學(xué)99 3? 河圖洛書103 五 明代的數(shù)學(xué)105 第二篇翻譯109 第四章克拉維烏斯的1574年版《原本》111 一 初步說(shuō)明111 二《原本》的流傳115 1? 從阿拉伯文到拉丁文115 2? 文藝復(fù)興118 三 克氏版《原本》119 四 比例理論123 1? 克拉維烏斯與康曼迪諾:分歧點(diǎn)128 五 公設(shè)、公理、作圖137 第五章《幾何原本》142 一 版本問(wèn)題142 二 術(shù)語(yǔ)與行文149 1? 《幾何原本》題名的含義149 2? 問(wèn)題和定理153 三 定義165 四 小結(jié)224 附錄《幾何原本》命題譯注226 一 卷一命題227 二 卷二命題245 三 卷三命題253 四 卷四命題271 五 卷五命題278 六 卷六命題296 七 術(shù)語(yǔ)表324 第三篇接受與影響329 第六章數(shù)學(xué)與朝政331 一 榮光初現(xiàn):1607—1616331 1? 徐光啟的序言333 2? 徐光啟對(duì)傳統(tǒng)數(shù)學(xué)的研究338 3? 關(guān)于“形與數(shù)”的幾本書355 4? 1616年369 二 天崇年間:1620—1635373 1? 新領(lǐng)地375 2? 《奇器圖說(shuō)》378 3? 《幾何要法》381 4? 歷法改革383 5? 《測(cè)量全義》384 第七章明清之際391 一 背景概述391 二 中國(guó)的宇宙觀念與西方科學(xué)393 1? 熊明遇393 2? 方氏家族396 三 方中通的數(shù)學(xué)401 1? 《數(shù)度衍》401 2? 《幾何約》405 四 明末清初409 1? 黃宗羲410 2? 陸世儀415 3? 王錫闡417 第八章 17世紀(jì)晚期的三位布衣數(shù)學(xué)家420 一 李子金421 二 杜知耕426 1? 《數(shù)學(xué)鑰》426 2? 《幾何論約》433 三 梅文鼎441 1? 1700年以前的梅文鼎442 2? 以勾股釋幾何443 3? 向三維空間的拓展456 4? 梅文鼎的數(shù)學(xué)觀462 第九章皇家之路467 一 康熙大帝467 二 新“原本”469 三 《數(shù)理精蘊(yùn)》及其他476 第十章結(jié)語(yǔ)483 附錄一利瑪竇《譯幾何原本引》488 附錄二吳學(xué)顥《幾何論約序》493 文獻(xiàn)縮略語(yǔ)495 參考文獻(xiàn)497 索引522 譯后記538
|