生在南洋,學(xué)在西洋,婚在東洋,仕在北洋”的清末怪杰。揭示中國人的精神生活,闡發(fā)中國傳統(tǒng)文化的永恒價值。辜鴻銘向西方宣傳中國文化的“春秋大義”,被譯成德、法、日等多種文字出版。 本書簡介: 《 中國人的精神》是辜鴻銘所有著作中頗有影響,更加能反映他思想風(fēng)貌的作品。他在書中著力闡述中國傳統(tǒng)文化對西方文明的價值,用自己的筆維護(hù)了中國文化的尊嚴(yán),改變了部分西方人對中國的偏見,在中國文化面臨歧視、中華民族遭受欺凌的當(dāng)時,其影響尤為特殊。此書一出,世界。 作者簡介: 辜鴻銘(1857—1928),原名湯生,字鴻銘,號立誠,祖籍福建省同安縣,生于英屬馬來西亞檳榔嶼。他學(xué)貫中西,精通九國語言,獲13個博士學(xué)位,是滿清時代精通西洋科學(xué)、語言兼及國學(xué)的中國第一人。代表作有《中國人的精神》《中國的牛津運動》等。 目錄: 序言良民的信仰 中國人的精神 中國的女性 中國的語言 約翰·史密斯在中國 一個偉大的漢學(xué)家 中國學(xué)(一) 中國學(xué)(二) 附錄烏合之眾崇拜教或戰(zhàn)爭及其出路中國人的精神 ——一篇在北京東方社宣讀的論文 首先,請允許我來說明一下今天下午所要探討的內(nèi)容。我的論文題目是“中國人的精神”,但這并不意味著只對中國人的性格或特征去泛泛而談。之前,已經(jīng)有很多對中國人特征的描述了,我想大家都有同感,雖然對中國人的特征有過很多描述或是列舉,可至今尚未勾勒出一幅中國人內(nèi)在本質(zhì)的清晰圖像。此外,若論及中國人性格或特征時,我們很難加以概括。正如大家所了解的,中國北方人的性格不同于南方人,就像德國人的性格不同于意大利人一樣。 我說的“中國人的精神”,是指中國人的生存精神,也就是中國人心靈、性情、感情綜合體,它賦予國人不同于其他民族的本性,尤其是對于現(xiàn)代歐洲人和美國人而言;蛟S我們所議之題,最恰當(dāng)?shù)谋硎鰹?ldquo;中國式的人性”,或者通俗一點——稱為“真正的中國人”。 那么,怎樣才算真正的中國人呢?我確信大家都會贊同這是一個妙趣橫生的話題,尤其是在當(dāng)今的情況下。環(huán)顧當(dāng)今的中國,我們似乎會發(fā)覺,中國式的人性——真正的中國人——即將消亡,取而代之的是一種新型的人性——進(jìn)步的或現(xiàn)代的中國人。在真正的中國人于世界上全部消失之前,我提議對他們做最后一次的認(rèn)真審視,看看我們是否能從他們身上發(fā)現(xiàn)某些鮮活、獨特的東西,正是這些東西形成了他們與其他民族之間的巨大差異,并有別于中國現(xiàn)在的新型人性。 我認(rèn)為,傳統(tǒng)的中國式人性最能打動人心的是:真正的中國人內(nèi)心沒有野蠻、兇惡或者殘暴。借用一個適用于動物的術(shù)語,我們可以說真正的中國人是被馴化了的動物。比如,一個來自中國社會最底層的人與歐洲社會同樣階層的人相比,他身上少了幾分獸性,也就是動物性,德國人稱之為Rohheit(動物野性)。我相信各位會贊同我的觀點。事實上,以我之見,如果用一個詞來概括“中國式的人性”給人的印象,那就是英語中的“gentle”這個詞,即“溫良”之意。我所說的“溫良”并非天性溫柔,或者軟弱順從之意。已故的麥高文(D.J.Macgowan)博士說:“中國人的溫順,跟被閹割了的、傷心欲絕的人是不一樣的。”其實,我所說的“溫良”,是指不冷酷無情、尖酸刻薄、粗野鄙俗或者暴戾恣睢,也沒有任何使人不快的地方?梢哉f,真正的中國式人性有一種從容、冷靜、練達(dá)之氣,就像你偶然找到一塊鍛造精良的金屬。如果一個真正的中國人在身體上或道德上存在缺陷,即使無法挽回,也至少會被他溫良的性格所彌補。真正的中國人也許粗糙,但粗糙并不粗劣;真正的中國人可能長相丑陋,但丑陋并不丑惡;真正的中國人也許庸俗,但庸俗并不黷武,也不喧鬧;真正的中國人也許愚蠢,但愚蠢并不荒謬;真正的中國人也許狡猾,但狡猾并不惡毒。實際上,我想說明的是,真正的中國人即使在身體、心靈和性格上有缺陷或污點,也不會令人厭惡。你會發(fā)現(xiàn),一個真正的中國人很少叫人反感,即使那些守舊派,甚至底層人也是如此。 我認(rèn)為,中國式的人性給人以溫良的印象,甚至溫順到無以言表的程度。當(dāng)對這種品質(zhì)進(jìn)行分析時,你會發(fā)現(xiàn)它是兩種品性結(jié)合的產(chǎn)物,即同情心和智慧。我曾把中國式的人性比喻成被馴化了的動物。那么,馴化的動物與野生動物之間有什么不同呢?在馴化的動物身上有人類特有的痕跡。話說回來,這種把動物和人區(qū)別開來的特質(zhì)是什么呢?這就是智慧。但是,被馴化動物的智慧并非是一種思考的結(jié)晶。它不是經(jīng)過推理而得來的智慧,它又不像狐貍的智慧源于一種本能——這種狡猾的智慧可以知道哪里能吃到小雞。狐貍身上這種出于本能的智力是所有動物都具備的,甚至包括野生動物。然而,在被馴化的動物身上具有類似人類智慧的東西,與狐貍的狡猾或動物的智力是迥然不同的。被馴化動物的智慧不是來自推理,也不是源于本能,而是出于同情心,源于愛和依戀的情感。一匹純種的阿拉伯馬能理解它的英國主人,并不是它學(xué)過英語語法或天生就能聽懂英語,而是因為它對主人充滿愛和依戀。這就是我所說的人類智慧。被馴化的動物之所以不同于野生動物,其原因就在于前者擁有了這種人類的品質(zhì)。同樣,我認(rèn)為,正因為懷有同情心和真正的人類智慧,才使中國式的人性,即真正的中國人,具有了難以言說的溫順。 以前,我在某處讀過一篇外國人的文章,他曾旅居中日兩國。他寫道,一個外國人在日本待的時間越長,就會越討厭日本人;而在中國住的時間越久,就會越喜歡中國人。他對日本人所言之事是否真實,不得而知;但是,我認(rèn)為,凡是在中國生活的人都會同意他對中國人所做的評價。眾所周知,外國人在中國居住時間越長,對中國人的好感便會與日俱增,這種喜好你可以稱之為——“喜歡”。在中國人身上有種無法形容的東西,盡管他們有時不講文明、舉止粗俗,心靈和性格上也有很多缺點,他們依然比其他民族更能贏得外國人的喜愛。這種無法形容的東西,我們把它定義為“溫良”,在外國人心目中,即便它沒有完全彌補中國人身體上和道德上的缺陷,至少也減輕和削弱了排斥之感。正如我試圖向你們展現(xiàn)的那樣,這種溫良便是我所說的同情心或真正的人類智慧——此處所言人類智慧既不是來自推理,又不是源于本能,而是出于同情心——產(chǎn)生于同情的力量。對于中國人之所以會具有這種同情力量的原因,在這里,我斗膽提出一種解釋——如果你愿意的話,也可以稱之為一個假設(shè)——中國人具有這種力量,一種強(qiáng)烈的同情心的原因是,他們完全或者幾乎完全過著一種精神生活。中國人的全部生活就是一種精神生活——并非來自身體器官的感覺,也不是你所說的源于神經(jīng)系統(tǒng)的激情,而是出于真摯情感和友愛之情的感情,它來自于我們本性的最深處——精神或者靈魂深處。甚至,我在這里可以說,真正的中國人過著一種充滿情感的或者友愛之情的生活,一種純靈魂式的生活,以至于他有時可能會忘記了應(yīng)該做的事,甚至也忽視了人的意識也需要物質(zhì)的支持這一事實。這就徹底解釋了為什么中國人會對骯臟的環(huán)境、物質(zhì)的匱乏和粗俗的舉止都漠不關(guān)心了。當(dāng)然,這與本文主題并不相關(guān)。 我認(rèn)為,中國人具有同情的力量,是因為他們過著一種充滿了感情和友愛的生活。請允許我在這里為大家舉兩個例子來驗證我對這種精神生活的解釋。 以下便是我的第一個例子?赡苣銈儺(dāng)中有人認(rèn)識我在武昌的一位摯友,他就是我的同僚梁敦彥先生——他曾在北京做過外務(wù)部尚書。梁先生告訴我,當(dāng)他第一次接到漢口海關(guān)道臺的任命時,他渴望成為清廷大員,努力得到頂戴花翎。但是他欣然接受這個任命,不是因為他在意頂戴花翎,也不是因為可以得到榮華富貴——在武昌時,我們所有人都窮困潦倒——而是因為他想取悅自己的母親,通過職位的晉升讓遠(yuǎn)在廣州的母親心情愉悅。這就是我所說的中國人是過著一種充滿情感或友愛的精神生活。 另一個例子是這樣的。一位在海關(guān)任職的蘇格蘭朋友告訴我,他曾有個中國仆人,此人是一個十足的流氓,撒謊、敲詐、嗜賭成性。但是當(dāng)這個朋友在一個偏遠(yuǎn)的港口因為得了傷寒癥而病倒,身邊沒有友人照顧他時,正是這位中國仆人,這個討厭的無賴,無微不至地照顧他,就連他的親密朋友或是近親屬都難以做到這樣。實際上,我認(rèn)為在《圣經(jīng)》里有一句對一個女人所說的話,不僅對這個中國仆人,而且對一般中國人也同樣適用——“多寬恕他們一些,因為他們愛得更多。”在中國,雖然外國人看到并了解中國人習(xí)慣和性格中的許多缺點和瑕疵,但是他的心仍然被中國人所吸引,因為中國人有一種精神,或者,如我所說的那樣,他們過著一種充滿情感或友愛的精神生活。 我認(rèn)為,現(xiàn)在找到了一個線索,可以揭示中國人擁有同情心的秘密了——正是同情心賦予了真正中國人真正的人性智慧,才讓他變得如此溫良。下面,讓我們對這一線索或者假設(shè)加以驗證。中國人的精神生活這一線索,能否解釋之前我所舉的兩個案例,又能否對中國人在實際生活中表現(xiàn)出的一些普遍特征加以說明,讓我們拭目以待。 首先,讓我們拿中國的語言加以驗證。我認(rèn)為,由于中國人的人生是一種精神追求,所以,中國的語言也是一種精神語言。眾所周知的一個事實是,居住在中國的外國人中,孩子與未受教育的人學(xué)習(xí)漢語非常輕松,而成年人與受過教育的人則困難重重。原因是什么呢?依我看,其原因在于孩子和未受教育的人用心靈來思考、說話,而受過教育的人,尤其是受過歐洲現(xiàn)代教育的人,思考和言語都講科學(xué)和邏輯。事實上,有知識的外國人發(fā)現(xiàn)漢語學(xué)習(xí)舉步維艱,原因就是教育過度,因而變得迂腐木訥,故步自封。借用一句形容天堂國度的話,來描繪中國的語言——“如果你不變成孩子,你就不可能學(xué)會。” 下面,讓我們審視一下中國人生活中另一個司空見慣的現(xiàn)象——中國人記憶力非常好。原因是什么呢?答案就是:中國人記憶用心而不靠頭腦。因為心靈有一種同情的力量,就像膠水一般,黏附力很強(qiáng),能抓牢任何事物,比干巴巴的頭腦更為管用。這也可以解釋為什么說人們在孩提時,記憶力、學(xué)習(xí)能力都比成年后強(qiáng)得多。這是因為當(dāng)還是孩子的時候,所有人跟我們中國人一樣,都是用心而不是用腦來記憶的。 接下來,讓我們探討中國人生命中另一個舉世公認(rèn)的事實——中國人有禮貌。人們評論說,中國人待人接物彬彬有禮。那么,真正禮貌的本質(zhì)是什么呢?那就是對他人感受的體諒。中國人的禮貌源于他們精神式的生活,他們了解自己的感觸,這也促使他們很容易體諒別人的感受。中國人恭謙禮讓,盡管與日本人經(jīng)過了精心準(zhǔn)備的禮貌不同,卻令人愉悅。用一句優(yōu)美的法語來形容的話,那就是lapolitesseducoeur,即一種心靈的禮儀。另一方面,日本人的禮貌雖然面面俱到,卻不能使人心悅神怡,而且我也聽過一些外國人說討厭日本的禮儀,因為它可以說是一種排練過的儀式——就像在戲劇中刻意學(xué)習(xí)的一樣。它與發(fā)自內(nèi)心的禮貌是不同的。實際上,日本禮儀就像缺少了芳香的花朵,而真正有禮貌的中國人的禮儀芳香四溢——instarunguentifragrantis(名貴油膏的香味)——因為它是由心而發(fā)。 讓我們查驗中國人的最后一個特征,亞瑟·史密斯(ArthurSmith)正是以此引起了人們的注意而名聲大噪,這個特質(zhì)就是——模糊不清。中國人為何會含糊其辭呢?究其原因,我還是這樣說:那就是中國人的精神生活。心靈是一種精妙而靈敏的平衡。它不像頭腦或智力一樣,是一種堅硬、呆板、僵化的儀器。用心靈去思考,就不可能像頭腦或者智力那樣穩(wěn)定而嚴(yán)格。至少,這么做將是極其困難的。中國人所使用的毛筆是一種柔軟的刷子,它或許可以作為中國精神的一個象征。用它來寫字或作畫非常困難,但是你一旦掌握它的用法,用它來書寫或者作畫,那種唯美的優(yōu)雅境界,是使用硬筆者難以企及的。上述幾個實例與中國人的生活息息相關(guān),任何人,即便是對中國人一無所知之人,也能觀察、理解。依我之見,通過驗證這些事實,我認(rèn)為,我成功地解釋了“中國人的生活過的是一種精神”的這一假設(shè)。
|