本書為《清華史學(xué)譯叢》之一。該譯叢由清華大學(xué)歷史系世界史專業(yè)教研室集體策劃,意在搜集、選定國際學(xué)術(shù)界本專業(yè)研究的一些最新成果,譯介給國內(nèi)學(xué)界,以方便了解國際學(xué)術(shù)界的動(dòng)向,加強(qiáng)與國外同行的交流。對(duì)新一代年輕學(xué)者而言,參考相關(guān)成果的譯文,仍較閱讀原文方便;對(duì)于廣大讀者而言,從現(xiàn)成的譯本了解國際學(xué)術(shù)界的成果,則不失為必要的捷徑。《飛翔的中國鳳凰:中西文化交流史譯文集萃》收錄學(xué)術(shù)性較高、對(duì)于中西交流史研究具有重要參考價(jià)值的七篇譯文,所選皆為本領(lǐng)域的經(jīng)典性文章,譯者也有專長(zhǎng),譯文流暢,學(xué)術(shù)性與可讀性兼具 本書簡(jiǎn)介: 近年來,中國政府及學(xué)界對(duì)文化交流日加重視。作為世界文明重要一極的歐洲文化,是近代思想的重要來源之一。本書收錄學(xué)術(shù)性較高、對(duì)于中西交流史研究具有重要參考價(jià)值的七篇譯文,旨在及時(shí)準(zhǔn)確地譯介國際學(xué)術(shù)界優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果,加強(qiáng)中外學(xué)術(shù)的溝通與交流。 目錄: 中亞文明的歷史地位1 希臘化時(shí)代恰卡尼安的筑城方法20 研究拜占庭和中亞關(guān)系的新材料32 羅馬、薩珊波斯與隋唐中國:統(tǒng)治貴族之間的跨文化互動(dòng)37 拜占庭、穆斯林世界和基督教西方——絲綢經(jīng)濟(jì)和跨文化藝術(shù)互動(dòng)77 10—13世紀(jì)泉州文化與形態(tài)中的穆斯林和印度教徒142 飛翔的圖案——拜占庭帝國中期的中國鳳凰鳥165 編后記201 前言序言評(píng)論
|