本書簡(jiǎn)介: 中華民族自古以來重視家庭教育,家訓(xùn)作為家庭教育的核心價(jià)值而備受推崇,構(gòu)成傳統(tǒng)文化的重要部分。本書由大陸新儒家代表人物陳明教授主編,從源頭系統(tǒng)梳理中華家訓(xùn),將經(jīng)典的、有全面和持續(xù)影響的、各歷史階段有代表性的家訓(xùn)完整地編成一書,其中收錄了《顏氏家訓(xùn)》《曾國(guó)藩家書》《朱子家訓(xùn)》等一系列中華傳統(tǒng)家訓(xùn)。旨在讓讀者獲得對(duì)傳統(tǒng)家訓(xùn)的了解、尊重、同情,以至在實(shí)際生活中的傳布和運(yùn)用。 《父子宰相家訓(xùn)》點(diǎn)擊進(jìn)入《家:中國(guó)人的居家文化(全二冊(cè))》點(diǎn)擊進(jìn)入《傳家:中國(guó)人的生活智慧(增訂版)(春夏秋冬四冊(cè)套裝)》點(diǎn)擊進(jìn)入 作者簡(jiǎn)介: 陳明教授,中國(guó)大陸“新儒家”代表人物。1962年生,湖南長(zhǎng)沙人。1992年中國(guó)社科院研究生院宗教系博士畢業(yè);曾任職于中國(guó)社會(huì)科學(xué)院世界宗教研究所,現(xiàn)為首都師范大學(xué)儒教研究中心主任。研究領(lǐng)域?yàn)橹袊?guó)思想史。1994年創(chuàng)辦思想學(xué)術(shù)性輯刊《原道》并任主編;2000年開始創(chuàng)辦“原道”網(wǎng)站及“儒學(xué)聯(lián)合論壇”網(wǎng)站;2004年主編“原道文叢”“原道譯叢”系列。比較關(guān)注儒家思想在歷史上的作用和在當(dāng)代所具有的意義。出版的著作有《儒學(xué)的歷史文化功能》《浮生論學(xué)——李澤厚、陳明對(duì)談錄》《儒者之維》《文化儒學(xué)思辨與論辯》等。 目錄: 目?錄 尚書·無逸1 周易·家人5 孔鯉過庭7 敬姜教子9 楚子發(fā)母11 鄒孟軻母13 劉邦:手敕太子16 司馬談:命子遷18 東方朔:誡子書20 劉向:誡子劉歆22 馬援:誡兄子馬嚴(yán)馬敦書24 班昭:女誡26 卑弱**27 夫婦第二28目?錄 尚書·無逸1 周易·家人5 孔鯉過庭7 敬姜教子9 楚子發(fā)母11 鄒孟軻母13 劉邦:手敕太子16 司馬談:命子遷18 東方朔:誡子書20 劉向:誡子劉歆22 馬援:誡兄子馬嚴(yán)馬敦書24 班昭:女誡26 卑弱**27 夫婦第二28 敬慎第三28 婦行第四29 專心第五29 曲從第六29 和叔妹第七30 鄭玄:誡子益恩書31 曹操:諸兒令·戒子植33 諸兒令34 戒子植34 劉備:遺詔敕后主35 諸葛亮:誡子書37 向朗:誡子遺言39 羊祜:誡子書41 嵇康:家誡43 陶淵明:與子儼等疏48 劉義隆:誡江夏王義恭書51 顏延之:庭誥55 顏之推:顏氏家訓(xùn)(節(jié)選)66 序致**68 教子第二69 兄弟第三72 后娶第四74 治家第五76 風(fēng)操第六81 慕賢第七93 勉學(xué)第八95 文章第九108 名實(shí)第十115 涉務(wù)第十一117 省事第十二118 止足第十三121 誡兵第十四122 養(yǎng)生第十五123 歸心第十六124 雜藝第十九129 終制第二十133 李世民:帝范136 序137 君體**138 建親第二138 求賢第三140 審官第四141 納諫第五142 去讒第六142 誡盈第七143 崇儉第八144 賞罰第九144 務(wù)農(nóng)第十145 閱武第十一146 崇文第十二146 蘇瑰:中樞龜鏡148 姚崇:遺令誡子孫文151 李。赫]子拾遺155 姜公輔:太公家教162 **章163 第二章163 第三章164 第四章164 第五章165 第六章165 第七章166 第八章166 韓愈:符讀書城南168 元稹:誨侄等書170 柳:柳氏敘訓(xùn)173 范仲淹:告諸子及弟侄181 宋祁:庭誡184 歐陽修:書示子侄186 邵雍:誡子孫188 呂大鈞等:呂氏鄉(xiāng)約190 德業(yè)相勸191 過失相規(guī)191 禮俗相交192 患難相恤193 罰式194 聚會(huì)194 主事194 司馬光:溫公家范195 治家198 祖205 父母208 子上218 子下227 女、孫、伯叔父、侄235 兄、弟、姑姊妹、夫242 妻上255 妻下260 舅甥、舅姑、婦妾、乳母267 黃庭堅(jiān):家誡274 胡安國(guó):與子寅書278 陸游:放翁家訓(xùn)(節(jié)選)281 朱熹:朱子家禮(節(jié)選)283 序284 卷一·通禮(節(jié)選)284 卷二·冠禮286 卷三·昏禮290 卷五·祭禮294 呂祖謙:宗法條目302 序303 祭祀303 婚嫁305 生子305 租賦305 家塾305 合族306 慶吊306 送終306 會(huì)計(jì)307 規(guī)矩307 中庭小牌約束307 進(jìn)退婢仆約束308 袁采:袁氏世范(節(jié)選)309 原序310 **睦親311 第二處己323 第三治家334 許衡:訓(xùn)子詩340 鄭文融:鄭氏規(guī)范342 方孝孺:家人箴361 正倫362 重祀362 謹(jǐn)禮363 務(wù)學(xué)363 篤行363 自省364 絕私364 崇畏364 懲忿365 戒惰365 審聽366 謹(jǐn)習(xí)366 擇術(shù)366 慮遠(yuǎn)367 慎言367 陳獻(xiàn)章:誡子弟書368 王守仁:示弟立志說370 薛:誡子書374 黃佐:泰泉鄉(xiāng)禮綱領(lǐng)377 張居正:示季子懋書382 呂坤:宗約歌385 呂氏宗約敘386 宗約歌引387 勸祭祖387 勸孝親388 勸篤親388 勸友愛388 勸敬兄388 勸敬長(zhǎng)388 勸和鄰389 勸教子389 又勸教子389 勸繼母389 勸前子390 勸妯娌390 勸男家390 勸女家390 勸勤業(yè)390 又勸勤業(yè)391 勸節(jié)儉391 又勸節(jié)儉391 勸愛身391 勸重農(nóng)392 勸栽樹392 勸忍讓392 勸借取392 勸方便392 勸安貧393 又勸安貧393 勸牙行393 勸買賣393 又勸買賣394 勸原業(yè)394 勸恤仆394 戒不孝394 戒忤逆395 戒貪財(cái)395 戒賭博395 戒酗酒395 戒豪飲395 戒好色396 戒蕩子396 戒疾惡396 戒負(fù)恩396 戒沒足396 戒厚禮397 戒虐戲397 戒狂戲397 戒護(hù)短397 戒罵人397 戒打人398 戒爭(zhēng)斗398 戒騙取398 戒放債398 戒侵占398 戒欺鄰399 戒陵寡399 戒驕矜399 戒虧人399 戒混俗400 戒壅蔽400 戒多事400 戒茍且400 戒棄書400 戒燒煉400 戒刁訟401 戒好訟401 戒唆訟401 戒結(jié)黨401 又戒結(jié)黨401 戒陰險(xiǎn)402 戒治產(chǎn)402 戒隱丁402 戒造言402 戒傳言403 戒聽教403 戒多言403 戒失信403 戒說謊403 戒詐偽404 戒邪教404 戒求福404 又戒求福404 戒竊盜405 戒強(qiáng)盜405 戒殺生405 戒食牛405 高攀龍:高忠憲公家訓(xùn)406 姚舜牧:藥言411 袁黃:了凡四訓(xùn)430 立命之學(xué)431 改過之法437 積善之方440 謙德之效449 顧炎武:答徐甥公肅書452 朱用純:朱子家訓(xùn)455 王夫之:傳家十四戒458 張英:聰訓(xùn)齋語460 卷一461 卷二478 張英:恒產(chǎn)瑣言499 張廷玉:澄懷園語509 序510 卷一510 卷二522 卷三531 卷四543 跋一555 跋二556 鄭板橋:家書十六通557 雍正十年杭州韜光庵中寄舍弟墨558 焦山讀書寄四弟墨559 儀真縣江村茶社寄舍弟559 焦山別峰庵雨中無事寄舍弟墨560 焦山雙峰閣寄舍弟墨561 淮安舟中寄舍弟墨562 范縣署中寄舍弟墨562 范縣署中寄舍弟墨第二書563 范縣署中寄舍弟墨第三書563 范縣署中寄舍弟墨第四書564 范縣署中寄舍弟墨第五書566 濰縣署中寄舍弟墨**書567 濰縣署中與舍弟墨第二書567 書后又一紙568 書后又一紙568 濰縣寄舍弟墨第三書569 濰縣寄舍弟墨第四書570 濰縣署中與舍弟第五書570 彭端淑:為學(xué)一首示子侄572 紀(jì)昀:訓(xùn)子書574 寄秀嵐弟575 訓(xùn)大兒575 訓(xùn)次兒576 訓(xùn)三兒576 訓(xùn)諸子577 林則徐:家書四篇578 致鄭夫人579 覆長(zhǎng)兒汝舟579 訓(xùn)次兒聰彝580 訓(xùn)三兒拱樞581 曾國(guó)藩:家書十篇582 致諸弟583 致諸弟586 致沅甫弟590 諭紀(jì)澤590 致諸弟591 致諸弟592 致澄侯四弟593 致四弟594 諭諸兒594 致澄侯弟595 鄭觀應(yīng):訓(xùn)子597 張之洞:致兒子書599 嚴(yán)復(fù):與諸兒書602 與長(zhǎng)子嚴(yán)璩書603 與三子嚴(yán)琥書604 與四子嚴(yán)璿書605家風(fēng)*重要的還是價(jià)值觀的傳承和延續(xù),一代代人通過家庭傳承好的品質(zhì),才會(huì)讓社會(huì)的整體道德水準(zhǔn)不斷提升。 家風(fēng),講究的是耕讀為本、詩禮傳家。通過家風(fēng)家訓(xùn)教導(dǎo)后輩,潛移默化地傳達(dá)社會(huì)規(guī)范。《顏氏家訓(xùn)》《朱子治家格言》《曾國(guó)藩家書》等,大量含有教育族中弟子如何與人相處的道理。這些著作中包含著一些永恒的價(jià)值,對(duì)我們今天的家風(fēng)傳承依然有用。——張頤武序?言 陳明 在中國(guó)的傳統(tǒng)社會(huì)中,“家”一直都是個(gè)很重要的概念。 不過古人所謂的“家”,和今天不大一樣。家字的古文,就是一間房子里養(yǎng)著一頭豬——當(dāng)然今天的文字依然這樣。在古籍中,大夫以上方可稱家——指的是卿大夫的封地?鬃诱f“丘也聞?dòng)袊?guó)有家者”,指的就是諸侯與卿大夫們。在這個(gè)意義上,“家”與“國(guó)”的意思很接近,所不同者在于,國(guó)是四方執(zhí)戈守御之城,而家只是一塊土地,卿大夫們?cè)谀抢锝⑵鹱约旱恼凇?br/> 這個(gè)古老含義的背后,就是中國(guó)*古老的國(guó)家政治形態(tài)——封建制或曰分封制。這里所說的“封建制”,與我們現(xiàn)在所說的“封建制度”并不相同。古人所謂“封建”,指的是封邦建國(guó)!胺狻,本意是在地上種樹:古人在邊境上種樹以確定邊界!敖ā,許慎在《說文解字》中解為“立朝律也”,即確立法度之意,這與今天是基本一致的,只不過一為動(dòng)詞一為名詞而已。既然這樣,把“封”“建”二字放在一起,就表示在大地上以種樹的方式圈定一塊土地,然后在那里建立制度。 這種封建制的代表,就是周代的分封制。其*小的單位即是“井田”:八戶人家合分一塊田地,地分九塊,邊界縱橫如“井”字;八戶人家各分一塊為私田,中間一塊土地為公田,八家共耕,用為繳納賦稅——這恰是今天我們所說的“家”。井田再向上,就是諸卿大夫的“家”了,家之上是諸侯的“國(guó)”,**的,就是周天子的“天下”。如果這樣看的話,周天子、各級(jí)諸侯與卿大夫就都變成了大大小小的家長(zhǎng),只不過“家庭成員”構(gòu)成比較復(fù)雜罷了:除了由血緣聯(lián)系在一起的家族成員外,還有大量的“管家”“仆人”以及“佃戶”;而這些“管家”“仆人”以及“佃戶”的“家”中,又各自有“管家”“仆人”以及“佃戶”,直至*小的一戶——只以純粹血緣為紐帶的幾口之家。 這是個(gè)自上而下,以“家”為單位,層層分封的政治結(jié)構(gòu);倘若把這個(gè)結(jié)構(gòu)倒過來,則可以用來解釋為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的制度。也許*初只是像神話中所說的那樣,世上只有伏羲、女媧那么一對(duì)男女、一戶人家;他們?cè)谝黄鸱毖苌,子孫多了,就形成部落;部落大了,就有人遷出去,尋找新的棲身之所,后來又變成新的子部落;如是不停,*后部落變成國(guó)家,國(guó)家又組成了“天下”。 這樣一來,封建的另一重含義就開始變得重要起來了:要在土地上建立秩序。一如“家”這個(gè)概念一樣,從血緣出發(fā),*終形成超越血緣的公共空間;這個(gè)秩序和法度也是從血緣親情出發(fā),但*后落實(shí)卻是超越血緣的公共層面,即由“親親”而至于“尊尊”。其實(shí),在封建制的基本單位“井田”中,就可以窺見這一現(xiàn)象:八戶人家同耕一地,八戶人家各自因血緣而成立,但八戶人間之間,卻構(gòu)成了一個(gè)小小的公共空間。在那個(gè)單純以血緣維系的幾口之家中,親親之愛可以是全部——一如今天的三口之家,但只要邁出家門一步,血緣的維系功能就面臨著失效,因?yàn)槭パ壍穆?lián)系,血緣的規(guī)則就難以展開,所以即便是與同屬一塊井田中的鄰居,也要依照尊尊之義的規(guī)則來相處。 如果從井田再向上一步,到達(dá)卿大夫的“家”中,那么即使在血緣維系的家族中,親親之愛也是不能完全適用。在一個(gè)上有父祖,中有兄弟妻子,下有子侄的大家族中,如果只講親親之愛,只會(huì)讓這個(gè)家族陷入混亂:父母與子女都是一個(gè)人的至親,但一個(gè)人難道能夠像愛父母那樣去愛子女嗎?況且家中還有管理事務(wù)的官吏,如此復(fù)雜的大家庭意味著必須要依靠超越血緣,更為普遍的規(guī)則才能實(shí)現(xiàn)秩序。而在中國(guó)的傳統(tǒng)社會(huì)中,大多數(shù)時(shí)候所說的“家”,都是這種家族之家,既然叫“家”,那么這個(gè)秩序與法度就不妨稱之為“家法”。 而這家法,就是今天所謂的家訓(xùn),比如《尚書·無逸》。它本是周公教導(dǎo)自己侄子——武王之子成王的文字,內(nèi)容也是講述如何治理天下的——“無逸”就是不要放縱的意思。乍看之下治理天下似乎與家離得很遠(yuǎn),但在上文所述的周代封建制下,所謂天下,就是天子之家,只不過在這個(gè)家中,血緣紐帶幾乎已經(jīng)成為邊緣性的,因?yàn)樘煜轮谐涑獾,是與周天子毫無血緣關(guān)系的陌生人,而那些原本血緣親近的諸侯,幾代之后,也差不多就是叔侄同歲、小兒作祖了,甚至可能天子家剛出生的嬰兒,就是魯國(guó)去世君主的堂弟。因此,《無逸》講的雖然是治國(guó)之道,卻不妨礙它被視為“治家格言”。一如上文所述,家訓(xùn)首先是規(guī)矩,是在規(guī)則層面,打通一個(gè)家族與整個(gè)社會(huì)的工具。 從另一方面講,家又是傳統(tǒng)中國(guó)*重要的教育場(chǎng)所。道理很簡(jiǎn)單,天玄地黃、一一得一這樣的知識(shí)可以從外面的老師那里學(xué)到,而問候長(zhǎng)輩、侍奉父母、招待客人這些立身處世的規(guī)矩,卻是不能單單從老師那里學(xué)的。因?yàn)榍罢咧恍枰兰纯,早學(xué)晚學(xué)問題不大,但后者卻是一個(gè)人面對(duì)世界時(shí)所需要的基本素質(zhì)——這是等不得的。假如一個(gè)古人在二十歲冠禮之后才開始學(xué)習(xí)如何侍奉雙親、招待賓客,那么等他學(xué)會(huì)這些,也許他早無親可奉、無友可交了:他一定是要在家中,在與親友、賓客的接觸之中,一邊學(xué),一邊做。這也正和上文提到的打通家與社會(huì)的說法相應(yīng),因此,家訓(xùn)還是一個(gè)人立身天地之間,*基本素質(zhì)的學(xué)習(xí)教材。 既然如此,那么家訓(xùn)就必須得能傳承下去,是家族代代相傳的家法與家教,不能只是一是一代人的法與教。故此家訓(xùn)中*重要的內(nèi)容一定要能夠經(jīng)受時(shí)間的考驗(yàn),這些內(nèi)容可能被溶解在那些瑣碎的灑掃應(yīng)對(duì)、養(yǎng)生送死之中,故而這些現(xiàn)實(shí)生活的細(xì)微內(nèi)容,其中卻蘊(yùn)含著先賢們認(rèn)為天地間*為寶貴的德行。顏之推作《顏氏家訓(xùn)》,只說不愿子孫靠學(xué)鮮卑語、彈琵琶,投北朝權(quán)貴所好而求官,言辭平平,而其六世孫顏真卿死不降叛,氣節(jié)千秋尤盛。從這個(gè)角度說,家訓(xùn)更是一個(gè)家族的精神所系,立世之基。 以此觀之,家訓(xùn)作為一家之法度、一家之學(xué)問與一家之精神,能于一家之私地,養(yǎng)成處世之公心,不可等閑視之。不過古今有別,不可不察:古人之家大而今人之家小,古人之家有公有私而今人之家有私無公,而*重要的則是,古人之家多有傳承,而今人之家多無根基。所謂大小,古人聚族而居,幾世同堂,而今人多為三口之家,三代同堂已屬難得。所謂公私,如上文所述,古人家中有傭有仆,有族中公事有室中私務(wù),而今人三口之家,即便雇傭保姆,亦多為臨時(shí)性的,自然談不上家中有公事了。所謂傳承,古人之家,代際相傳,家中有學(xué),今人之家,所有教育,均在學(xué)校完成,家中大多無學(xué)。 從這三方面來看,今人尤其是居住于城市中的,其家之形態(tài),與古人已是天淵之別。然而古今之變中,自有其不變者。其實(shí),文中開篇那些彎彎繞繞的文字,雖然是要說明,中國(guó)人的“家”并不僅僅今天所指的,那個(gè)小小的幾口之家,而是擁有更廣泛空間的“大家”,血緣、親情只是其*基本組織形式,而非全部。但事實(shí)上,人們常常忘記,這古今之異中,卻還隱藏著一個(gè)古今不易的現(xiàn)實(shí):那就是無論是古人的百口之家,還是今人的三口之家,其起點(diǎn)處,都是一對(duì)彼此間毫無血緣關(guān)系的陌生男女——拋開洪荒時(shí)代的兄妹婚姻不論。所以,即便是*原子化的小家庭,其構(gòu)成事實(shí)上也與那些五世同堂、一族成村的大家族一樣,有公有私。其中關(guān)竅即在于,夫妻結(jié)百年之好,本質(zhì)上就是在兩個(gè)原本彼此毫無了解的陌生人之間,建立起如血緣般不可辯駁的牢固關(guān)系。既是陌生人,那么交往即屬公事,然而*終的結(jié)果,卻是二人之私情的成立——這當(dāng)真是造化之奇事。 因此,今人之家雖小,卻同樣有公有私,只是家庭太小,私情常常會(huì)掩蓋公心一面,況且,今人之家雖只三口,然而同樣有父母,有親戚,只是不居于一處而已,但這反而令彼此間的交往多了幾分公共事務(wù)的意味。換言之,今人之家同樣具備接受家訓(xùn)的基礎(chǔ),所不足者,只是在遠(yuǎn)離了傳統(tǒng)的今天,人們已經(jīng)快忘了還有家訓(xùn)這么個(gè)東西。今天種種所謂的中國(guó)人沒有公德心,究其實(shí)質(zhì),無非是缺少了由私入公的過渡環(huán)節(jié):其在小家之中,私情足以應(yīng)付,以致公心不彰;及至廣眾之中,驟然難以自適,故而進(jìn)退失據(jù)。況且公共空間,是人們踐行自己公心的場(chǎng)所,不是培養(yǎng)人們公心的場(chǎng)所——現(xiàn)實(shí)社會(huì)不是教室,不會(huì)無償?shù)娜萑淘囼?yàn),更不會(huì)等你去學(xué)。能夠無條件地容忍我們,讓我們培育自己公心的場(chǎng)所,反倒是以私情為重的家,而我們所需要的,也就是一本家訓(xùn)而已,換言之,家訓(xùn)在今天的主要功能,就是在以家庭為單位的私人空間內(nèi)以培養(yǎng)人適度地表達(dá)自己情感的方式,學(xué)會(huì)基本的公共處世原則——這正是家訓(xùn)的基本功能。 可以說,家訓(xùn)在今天的作用,要比過去基礎(chǔ)得多,也廣泛地多。說基礎(chǔ),是因?yàn)楣糯募矣?xùn)大多針對(duì)家族而言,規(guī)矩嚴(yán)整,負(fù)擔(dān)著維持整個(gè)家族有條不紊運(yùn)轉(zhuǎn)的責(zé)任,而對(duì)今天的小家庭而言,維持一個(gè)家庭的運(yùn)轉(zhuǎn),在規(guī)則層面的成本并不很高,故而在今天,家訓(xùn)只需承擔(dān)為一個(gè)家庭確立基本規(guī)則的功能即可。說廣泛,是因?yàn)楣糯捎谡w社會(huì)風(fēng)俗的關(guān)系,并不是所有的人家都需要一本家訓(xùn),而今天的問題恰恰在于社會(huì)風(fēng)俗本身仍有待培植,所以說得夸張一點(diǎn),差不多所有人都需要先取法于家訓(xùn)。 當(dāng)然,古今之變是不能忽略的現(xiàn)實(shí)。古代的許多規(guī)則、法度在今天并不適用,但是既然“家”的本質(zhì)并無古今之別,那么以此為基石的家訓(xùn),至少在基本精神上,是可以為今人提供借鑒的。況且人與人之間的關(guān)系,無非兩種:一種是彼此持平的,如夫妻、朋友,一種是上下有差的,如父子、君臣(今天可能更多的是老板與雇員)。這兩種關(guān)系,在家庭中都能找到,而家訓(xùn)說穿了,也不過是教人如何處理這兩種關(guān)系,雖有親疏之別,其根本處仍是一致的。如司馬光在自己所著的《家范》之中,闡述所有的親屬關(guān)系時(shí),核心觀點(diǎn)就是一個(gè)“敬”字:夫妻之間要相敬如賓,父子兄弟也是同樣。這種“敬”的精神,是可以應(yīng)用于外的:與人交往、共事,莫不需敬,即便是對(duì)事,也需要有敬業(yè)的精神。如此一來,由私而公,自然打通,古今之別,于茲泯然矣。 基于上述的原因,加之一些因緣,于是便有了這本《中華家訓(xùn)經(jīng)典全書》。這部合集,按照時(shí)間順序,收錄了從周至清的歷代家訓(xùn)名篇,**篇即是上文提到的《尚書·無逸》,*后一篇為曾國(guó)藩家書的輯錄。其中包括被譽(yù)為“古今家訓(xùn)之祖”的《顏氏家訓(xùn)》,唐太宗李世民親自撰寫的《帝范》,北宋名臣司馬光的《溫公家范》,一代理學(xué)宗師朱熹的《朱子家禮》,還有東漢才女班昭的《女誡》、宋人袁采的《袁氏世范》與清初張英、張廷玉父子兩代宰相寫的《聰訓(xùn)齋語》《恒產(chǎn)瑣言》和《澄懷園語》。 至于選編的基本原則,首先是盡量保證時(shí)代的完整性,即家訓(xùn)收錄的范圍應(yīng)盡量囊括所有的朝代。由于宋代之前,家訓(xùn)的寫作并不多見,因此只有《尚書·無逸》《女誡》《顏氏家訓(xùn)》《帝范》四篇家訓(xùn)入選,而從宋代起,宋元明清四朝,均有家訓(xùn)入選。好在《無逸》為周公所作,《女誡》出于東漢,《顏氏家訓(xùn)》成書于隋,《帝范》寫在唐初,基本也涵蓋了宋以前的重要朝代。 其次,是所選家訓(xùn)必須具備一定的篇幅,因?yàn)楹芏嘀挥卸潭處装僮值募矣?xùn)本身的歷史影響很有限,能為今天的讀者提供的內(nèi)容也不多。除少數(shù)篇幅不大,但影響廣泛的家訓(xùn)如《朱子治家格言》外,本書所選,均算得上是家訓(xùn)中的鴻篇巨著。 *后,是家訓(xùn)本身類別的完備性!额伿霞矣(xùn)》言辭雅致,情意懇切,旁征博引,包羅萬象,是一部百科全書式的家訓(xùn)。《帝范》作為帝王家訓(xùn),著重于對(duì)治理能力的闡發(fā)!对鲜婪丁穭t簡(jiǎn)單明了,直接羅列治家條目,每條之下,附有簡(jiǎn)單說明!对鴩(guó)藩家書》則是從曾國(guó)藩一生所寫家書中選輯的,言語很接近今天的口語,內(nèi)容則包含了為人處世的各個(gè)方面!杜]》作為專門寫給女性的訓(xùn)誡作品,乍看之下,似乎略顯嚴(yán)苛,但考慮到這是一部糾偏之作,讀起來就不會(huì)那么排斥了。 除了編選家訓(xùn)之外,還有項(xiàng)更重要的工作,那就是家訓(xùn)的注釋。有些家訓(xùn)如《無逸》《顏氏家訓(xùn)》等因?yàn)榱鱾鲝V泛——《無逸》本身就是儒家經(jīng)典《尚書》的一篇,加以本身文字高古,故而歷代多有注釋。注解這樣的家訓(xùn),基本都是在參考已有注釋的基礎(chǔ)上,斟酌損益,并將那些古文的注釋內(nèi)容轉(zhuǎn)化為現(xiàn)代漢語表達(dá)。至于那些缺少注釋的家訓(xùn),則主要參考通行的古漢語注釋,加以個(gè)人的理解,進(jìn)行注釋,力求文字通順。所有的注釋,都盡量確保讓讀者在注釋的幫助下,能夠基本理解家訓(xùn)原文的含義。 絮絮叨叨地說了許久,相信讀者已經(jīng)對(duì)家訓(xùn)以及這本書有了個(gè)大致的了解。當(dāng)然,作為一本以向讀者介紹歷代家訓(xùn)內(nèi)容為主的通俗讀物,并不期待此書能夠?qū)ψx者起到塑造精神、完善人格的作用。不過,假如讀者對(duì)上面的瑣碎言語有所認(rèn)同,并從此書中有所心得,那么這本書的作用應(yīng)該也就達(dá)到了。 此為序。 2015年4月 嵇康:家誡 嵇康(224—263,一作223—262),字叔夜,譙郡铚縣(今安徽省濉溪縣臨渙鎮(zhèn))人,曹魏時(shí)著名思想家、音樂家、文學(xué)家。正始末年與阮籍等名士共倡玄學(xué)新風(fēng),為“竹林七賢”的精神領(lǐng)袖。曾娶曹操曾孫女,官至中散大夫,世稱嵇中散。后得罪鐘會(huì),為其誣陷,而被司馬昭處死,年僅39歲。《家誡》一文,為嵇康教訓(xùn)其子的文章,文中反復(fù)強(qiáng)調(diào)要遠(yuǎn)離是非,少發(fā)評(píng)議,正體現(xiàn)了嵇康所處的魏晉交替之時(shí)嚴(yán)苛的現(xiàn)實(shí)政治環(huán)境。本文選自清人嚴(yán)可均所輯《全上古三代秦漢三國(guó)六朝文》。 人無志,非人也。但君子用心,有所準(zhǔn)行[1],自當(dāng)量其善者,必?cái)M議而后動(dòng)。若志之所之[2],則口與心誓,守死無二,恥躬不逮[3],期于必濟(jì)[4]。若心疲體懈,或牽于外物,或累于內(nèi)欲,不堪近患,不忍小情,則議于去就[5]。議于去就,則二心交爭(zhēng)。二心交爭(zhēng),則向[6]所以見役之情[7]勝矣!或有中道[8]而廢,或有不成一匱而敗之[9],以之守則不固,以之攻則怯弱;與之誓則多違,與之謀則善泄;臨樂則肆情[10],處逸則極意[11]。故雖繁華熠耀,無結(jié)秀[12]之勛;終年之勤,無一旦之功。斯君子所以嘆息也。若夫申胥[13]之長(zhǎng)吟,夷齊[14]之全潔,展季[15]之執(zhí)信,蘇武之守節(jié),可謂固矣!故以無心守之,安而體之,若自然也,乃是守志之盛者也。 【注釋】 [1]準(zhǔn)行:行為準(zhǔn)則。??[2]志之所之:志向所在。??[3]恥躬不逮:以自己做不到為恥。??[4]期于必濟(jì):以必定成功為期許。??[5]去就:去留,這里指事情的做與不做。??[6]向:以往。??[7]見役之情:被控制的情感欲望。??[8]中道:中途。??[9]不成一匱而敗之:指還沒正式開始就放棄了。??[10]肆情:放縱情感。??[11]極意:極盡己意。??[12]結(jié)秀:結(jié)出果實(shí),指有所成功。??[13]申胥:即申包胥,春秋時(shí)期楚國(guó)大夫。前506年,伍子胥率吳軍攻破楚國(guó)都城郢,楚昭王出逃。申包胥來到秦國(guó)請(qǐng)求幫助,立于秦庭,嚎哭七天七夜,滴水不進(jìn),秦哀公為之動(dòng)容,親賦《無衣》之詩,發(fā)戰(zhàn)車五百乘,遣大夫子滿、子虎救楚,*終楚國(guó)得以復(fù)國(guó)。??[14]夷齊:伯夷、叔齊。??[15]展季:即柳下惠。 所居長(zhǎng)吏[1],但宜敬之而已矣。不當(dāng)極親密,不宜數(shù)往,往當(dāng)有時(shí)。其有眾人[2],又不當(dāng)獨(dú)在后,又不當(dāng)宿留。所以然者,長(zhǎng)吏喜問外事,或時(shí)發(fā)舉則怨[3];或者謂人所說,無以自免也;若行寡言,慎備自守,則怨責(zé)之路解矣。 【注釋】 [1]所居長(zhǎng)吏:指所侍奉的官吏。??[2]其有眾人:指許多人同去拜見長(zhǎng)吏。??[3]或時(shí)發(fā)舉則怨:指有時(shí)如果有所揭發(fā)則會(huì)招致怨恨。 其立身當(dāng)清遠(yuǎn)。若有煩辱[1],欲人之盡命,托[2]人之請(qǐng)求,當(dāng)謙言辭謝:其素不豫此輩事[3],當(dāng)相亮[4]耳。若有怨急[5],心所不忍,可外違拒[6],密為濟(jì)之[7]。所以然者,上遠(yuǎn)宜適之幾[8],中絕常人淫輩[9]之求,下全束修[10]無玷之稱,此又秉志之一隅也。 【注釋】 [1]煩辱:指別人有求于你。??[2]托:推托。??[3]其素不豫此輩事:指平常不參與這類事情。??[4]亮:闡明。??[5]怨急:指急切間的請(qǐng)求。??[6]可外違拒:可以表面上回拒。??[7]密為濟(jì)之:秘密地為他想辦法。??[8]上遠(yuǎn)宜適之幾:在上,可以避免得宜的可能。??[9]常人淫輩:平常交往行事過分的人。??[10]束修:指學(xué)生**次拜見老師時(shí)所獻(xiàn)的禮物,這里代指財(cái)物饋贈(zèng)。 凡行事,先自審其可,不差于宜[1]。宜行此事,而人欲易之,當(dāng)說宜易之理。若使彼語殊佳者,勿羞折遂非也[2]。若其理不足,而更以情求來守,人雖復(fù)云云,當(dāng)堅(jiān)執(zhí)所守,此又秉志之一隅也。 【注釋】 [1]不差于宜:指事情可行。??[2]勿羞折遂非也:不要感到羞恥而否定自己。 不須行小小束修之意氣,若見窮乏而有可以賑濟(jì)者,便見義而作。若人從我,欲有所求,先自思省,若有所損廢,多于今日,所濟(jì)之義少[1],則當(dāng)權(quán)其輕重而拒之。雖復(fù)守辱不已[2],猶當(dāng)絕之。然大率[3]人之告求,皆彼無我有,故來求我,此為與之多也。自不如此而為輕竭,不忍面言,強(qiáng)副[4]小情,未為有志也。 【注釋】 [1]所濟(jì)之義少:接濟(jì)(他的)道義少。??[2]守辱不已:古人認(rèn)為求人是自貶之事,守辱即折節(jié)自辱,求告之意。守辱不已,即請(qǐng)求不停。??[3]大率:大多數(shù)。??[4]強(qiáng)副:強(qiáng):勉強(qiáng)。副:符合。 夫言語,君子之機(jī)。機(jī)動(dòng)物應(yīng),則是非之形著矣,故不可不慎。若于意不善了[1],而本意欲言,則當(dāng)懼有不了之失,且權(quán)忍之。后視[2]向不言此事,無他不可,則向言或有不可。然則能不言,全得其可矣。且俗人傳吉遲、傳兇疾[3],又好議人之過闕[4],此常人之議也。坐中所言,自非高議,但是動(dòng)靜消息,小小異同,但當(dāng)高視,不足和答也。非義不言,詳靜敬道,豈非寡悔之謂?人有相與變爭(zhēng),未知得失所在,慎勿豫[5]也。且默以觀之,其是非行[6]自可見;蛴行∈遣蛔闶牵》遣蛔惴,至竟[7]可不言,以待之。就有人問者[8],猶當(dāng)辭以不解,近論議亦然。若會(huì)酒坐,見人爭(zhēng)語,其形勢(shì)似欲轉(zhuǎn)盛,便當(dāng)亟[9]舍去之,此將斗之兆也。坐視必見曲直,黨[10]不能不有言,有言必是在一人[11];其不是者方自謂為直,則謂“曲我者有私于彼”[12],便怨惡之情生矣!或便獲悖辱之言[13],正坐視之[14],大見是非而爭(zhēng)不了[15],則仁而無武,于義無可,當(dāng)遠(yuǎn)之也。然大都爭(zhēng)訟者,小人耳,正復(fù)有是非,共濟(jì)汗漫[16],雖勝,可足稱哉?就不得遠(yuǎn),取醉為佳[17]。 若意中偶有所諱[18],而彼必欲知者,共守大[19]不已,或卻以鄙情[20],不可憚此小輩,而為所攙[21]。以盡其言[22],今正堅(jiān)語[23]不知不識(shí),方為有志耳。 【注釋】 [1]不善了:不完全了解。??[2]后視:事后審視。??[3]傳吉遲、傳兇疾:指好事傳得慢,壞事傳得快。??[4]闕:通“缺”,過失。??[5]豫:參與。??[6]行:行將,即將。??[7]竟:*后。??[8]就有人問者:指有人向自己詢問。??[9]亟:急切。??[10]黨:通“倘”,如果。??[11]有言必是在一人:說話必然會(huì)肯定一方。??[12]曲我者有私于彼:否定我的人一定和對(duì)方有私交。??[13]或便獲悖辱之言:或者確定聽到了錯(cuò)誤的言論。??[14]正坐視之:(只是)端坐看著(爭(zhēng)辯)。??[15]大見是非而爭(zhēng)不了:旁觀是非爭(zhēng)吵不絕。??[16]共濟(jì)汗漫:指(和小人爭(zhēng)論是非就是)共同進(jìn)行一場(chǎng)漫無邊際的爭(zhēng)論。??[17]就不得遠(yuǎn),取醉為佳:就,靠近。靠近(爭(zhēng)論的人群)不如遠(yuǎn)離(他們),喝醉更好。??[18]若意中偶有所諱:如果言語含義中偶爾觸犯了忌諱。??[19]守大:守其大端。??[20]卻以鄙情:以常情推卻。??[21]攙:指束縛、裹挾。??[22]以盡其言:任由他說。??[23]今正堅(jiān)語:現(xiàn)在當(dāng)堅(jiān)持說(不知不識(shí))。 自非知舊、鄰比[1],庶幾已下[2],欲請(qǐng)呼者,當(dāng)辭以他故,勿往也。外榮華則少欲,自非至急,終無求欲,上美也。不須作小小卑恭,當(dāng)大謙裕;不須作小小廉恥,當(dāng)全大讓。若臨朝讓官,臨義讓生,若孔文舉[3]求代兄死,此忠臣烈士之節(jié)。 【注釋】 [1]知舊、鄰比:知交舊友、鄰居。??[2]庶幾已下:普通交情以下。??[3]孔文舉:即孔融。 凡人自有公私,慎勿強(qiáng)知人知[1]。彼知我知之,則有忌于我。今知而不言,則便是不知矣。若見竊語私議,便舍起,勿使忌人也;驎r(shí)逼迫,強(qiáng)與我共說,若其言邪險(xiǎn)[2],則當(dāng)正色以道義正之。何者?君子不容偽薄之言故也。一旦事敗,便言某甲[3]昔知吾事,是以宜備之深也。凡人私語,無所不有,宜預(yù)以為意[4],見之而走者,何哉?或偶知其私事,與同則可,不同則彼恐事泄,思害人以滅跡也。非意所欽[5]者,而來戲調(diào),蚩笑[6]人之闕者,但莫應(yīng)從。小共轉(zhuǎn)至于不共[7],而勿大冰矜[8];趨以不言答之[9],勢(shì)不得久,行自止也。自非所監(jiān)臨[10],相與無他,宜適有壺榼[11]之意,束修之好,此人道所通,不須逆也。過此以往,自非通穆[12],匹帛之饋,車服之贈(zèng),當(dāng)深絕[13]之。何者?常人皆薄義而重利,今以自竭[14]者,必有為而作。鬻貨徼歡[15],施而求報(bào),其俗人之所甘愿,而君子之所大惡也。又憒不須離摟[16],強(qiáng)勸人酒,不飲自已;若人來勸己,輒當(dāng)為持之,勿請(qǐng)勿逆也;見醉薰薰便止,慎不當(dāng)至困醉,不能自裁[17]也。 【注釋】 [1]強(qiáng)知人知:強(qiáng)要知道別人的事情。??[2]邪險(xiǎn):邪惡陰險(xiǎn)。??[3]某甲:某人。??[4]宜預(yù)以為意:應(yīng)當(dāng)預(yù)先在意。??[5]欽:欽佩、贊同。??[6]蚩笑:即嗤笑,嘲笑。??[7]小共轉(zhuǎn)至于不共:從小贊同轉(zhuǎn)變?yōu)椴黄埻ㄟ@種人)。??[8]大冰矜:**冷淡矜持。??[9]趨以不言答之:(這種人)來趨近(我),(我)用不理睬來應(yīng)對(duì)。??[10]監(jiān)臨:看視,管轄。??[11]壺榼(k8):盛酒或茶水的容器,這里借指鋪陳酒具飲酒。??[12]通穆:相處和睦的知交。??[13]絕:拒絕。??[14]自竭:竭盡自己的能力。??[15]鬻貨徼歡:用財(cái)物換。▌e人的)歡心。??[16]又憒(ku#)不須離摟:憒,混亂,這里指醉酒;離摟,糾纏。指見人酒醉后不要再糾纏(他)。??[17]自裁:自制。
|