本書收錄了穆旦除翻譯作品之外的詩(shī)歌、散文、書信、日記等原創(chuàng)文字,并附有部分親友和學(xué)者撰寫的回憶、評(píng)述文章及年譜。 《穆旦詩(shī)文集》(增訂版)是目前國(guó)內(nèi)對(duì)穆旦詩(shī)文收錄最全面、對(duì)作品出處和版本注解最詳實(shí)的一個(gè)版本。相對(duì)于2006年版《穆旦詩(shī)文集》,有一定程度的增補(bǔ)和修訂,將繼續(xù)充當(dāng)讀者閱讀和研究者參引的權(quán)威版本。 作者簡(jiǎn)介: 穆旦(1918—1977),原名查良錚,著名詩(shī)人、翻譯家。求學(xué)于清華大學(xué)外文系、西南聯(lián)大,參加過(guò)中國(guó)遠(yuǎn)征軍入緬對(duì)日作戰(zhàn)部隊(duì),四十年代末留美,后回國(guó)任教于南開(kāi)大學(xué),因歷次政治運(yùn)動(dòng)而人生多艱。 出版有詩(shī)集《探險(xiǎn)隊(duì)》《穆旦詩(shī)集》《旗》等,是以現(xiàn)代派風(fēng)格為特征的九葉詩(shī)人之一。二十世紀(jì)八十年代之后,許多現(xiàn)代文學(xué)專家推其為現(xiàn)代詩(shī)歌第一人。 此外,他翻譯的拜倫、雪萊、普希金等人的作品在翻譯界有很高聲譽(yù),也深深影響了一撥又一撥的讀者。 目錄: 永恒的思念(代序) 詩(shī)歌 探險(xiǎn)隊(duì) 野獸 我看 園 合唱二章 防空洞里的抒情詩(shī) 勸友人 從空虛到充實(shí) 童年 祭永恒的思念(代序) 詩(shī)歌 探險(xiǎn)隊(duì) 野獸 我看 園 合唱二章 防空洞里的抒情詩(shī) 勸友人 從空虛到充實(shí) 童年 祭 蛇的誘惑 玫瑰之歌 在曠野上 不幸的人們 五月 我 還原作用 智慧的來(lái)臨 潮汐 在寒冷的臘月的夜里 夜晚的告別 鼠穴 我向自己說(shuō) 神魔之爭(zhēng)(存目) 小鎮(zhèn)一日 哀悼 穆旦詩(shī)集(1939—1945) 搖籃歌 控訴 贊美 黃昏 洗衣婦 報(bào)販 春 詩(shī)八首 出發(fā) 自然底夢(mèng) 幻想底乘客 祈神二章 詩(shī) 贈(zèng)別 成熟 寄—— 活下去 線上 被圍者 退伍 春天和蜜蜂 憶 海戀 旗 流吧,長(zhǎng)江的水 風(fēng)沙行 甘地 給戰(zhàn)士 野外演習(xí) 七七 先導(dǎo) 農(nóng)民兵 打出去 奉獻(xiàn) 反攻基地 通貨膨脹 一個(gè)戰(zhàn)士需要溫柔的時(shí)候 森林之魅 神魔之爭(zhēng) 。ǜ戒洠┮粋(gè)中國(guó)詩(shī)人(王佐良) 旗 良心頌 轟炸東京 苦悶的象征 集外詩(shī)存 流浪人 神秘 兩個(gè)世界 夏夜 一個(gè)老木匠 前夕 冬夜 哀國(guó)難 我們肅立,向國(guó)旗敬禮 更夫 玫瑰的故事 古墻 祭 一九三九年火炬行列在昆明 失去的樂(lè)聲 X光 漫漫長(zhǎng)夜 悲觀論者的畫像 窗——寄敵后方某女士 出發(fā)——三千里步行之一 原野上走路——三千里步行之二 中國(guó)在哪里 華參先生的疲倦 春底降臨 傷害 阻滯的路 記憶的都城 隱現(xiàn) 云 時(shí)感四首 他們死去了 荒村 三十誕辰有感 饑餓的中國(guó) 我想要走 暴力 勝利 犧牲 手 發(fā)現(xiàn) 我歌頌肉體 甘地之死 世界 城市的舞 詩(shī) 紳士和淑女 詩(shī)四首 美國(guó)怎樣教育下一代 感恩節(jié)——可恥的債 葬歌 問(wèn) 我的叔父死了 去學(xué)習(xí)會(huì) 三門峽水利工程有感 “也許”和“一定” 九十九家爭(zhēng)鳴記 妖女的歌 蒼蠅 智慧之歌 理智和感情 城市的街心 演出 詩(shī) 理想 聽(tīng)說(shuō)我老了 冥想 春 友誼 夏 有別 自己 秋 秋(斷章) 沉沒(méi) 停電之后 好夢(mèng) “我”的形成 老年的夢(mèng)囈 問(wèn) 愛(ài)情 神的變形 退稿信 黑筆桿頌 冬 英文自譯詩(shī)作 Myself Spring Poems IntoBattle Revelation Poems Maturity Flag HungryChina Violence ISingofFlesh UponDeathofMahatmaGandhi穆旦詩(shī)八首 一 你底眼睛看見(jiàn)這一場(chǎng)火災(zāi), 你看不見(jiàn)我,雖然我為你點(diǎn)燃, 哎,那燒著的不過(guò)是成熟的年代, 你底,我底。我們相隔如重山! 從這自然底蛻變程序里, 我卻愛(ài)了一個(gè)暫時(shí)的你。 即使我哭泣,變灰,變灰又新生, 姑娘,那只是上帝玩弄他自己。 二 水流山石間沉淀下你我, 而我們成長(zhǎng),在死底子宮里。 在無(wú)數(shù)的可能里一個(gè)變形的生命 永遠(yuǎn)不能完成他自己。 我和你談話,相信你,愛(ài)你, 這時(shí)候就聽(tīng)見(jiàn)我的主暗笑, 不斷地他添來(lái)另外的你我 使我們豐富而且危險(xiǎn)。 三 你底年齡里的小小野獸, 它和青草一樣地呼吸, 它帶來(lái)你底顏色,芳香豐滿, 它要你瘋狂在溫暖的黑暗里。 我越過(guò)你大理石的智慧底殿堂, 而為它埋藏的生命珍惜; 你我的手底接觸是一片草場(chǎng)。 那里有它底固執(zhí),我底驚喜。 四 靜靜地,我們擁抱在 用言語(yǔ)所能照明的世界里, 而那未形成的黑暗是可怕的, 那可能的和不可能的使我們沉迷。 那窒息我們的 是甜蜜的未生即死的言語(yǔ), 它底幽靈籠罩,使我們游離, 游進(jìn)混亂的愛(ài)底自由和美麗。 五 夕陽(yáng)西下,一陣微風(fēng)吹拂著田野, 是多么久的原因在這里積累。 那移動(dòng)了景物的移動(dòng)我底心, 從最古老的開(kāi)端流向你,安睡。 那形成了樹(shù)木和屹立的巖石的, 將使我此時(shí)的渴望永存, 一切在它底過(guò)程中流露的美, 教我愛(ài)你的方法,教我變更。 六 相同和相同溶為疲倦, 在差別間又凝固著陌生; 是一條多么危險(xiǎn)的窄路里, 我驅(qū)使自己在那上面旅行。 他存在,聽(tīng)我底使喚, 他保護(hù),而把我留在孤獨(dú)里, 他底痛苦是不斷的尋求 你底秩序,求得了又必須背離。 七 風(fēng)暴,遠(yuǎn)路,寂寞的夜晚, 丟失,記憶,永續(xù)的時(shí)間, 所有科學(xué)不能祛除的恐懼 讓我在你底懷里得到安憩—— 呵,在你底不能自主的心上, 你底隨有隨無(wú)的美麗形象, 那里,我看見(jiàn)你孤獨(dú)的愛(ài)情 筆立著,和我底平行著生長(zhǎng)! 八 再?zèng)]有更近的接近, 所有的偶然在我們間定型; 只有陽(yáng)光透過(guò)繽紛的枝葉 分在兩片情愿的心上,相同。 等季候一到就要各自飄落, 而賜生我們的巨樹(shù)永青, 它對(duì)我們不仁的嘲弄 (和哭泣)在合一的老根里化為平靜。
|