作品介紹

城與城


作者:柴納米耶維,胡紹晏     整理日期:2014-05-18 10:39:37

貝歇爾是歐洲一座位處于邊緣地帶的城市,那里發(fā)生了一起謀殺案,死者是一位女士。隨著調(diào)查的進(jìn)展,重案組探員博魯意外發(fā)現(xiàn),案情并不尋常,隱藏著一個驚天大陰謀。在與貝歇爾平行的另一座城市里,地下社團(tuán)正試圖將兩個城市合二為一。為了查明真相,阻止這種行為,博魯只身前往那座城市。這是一次特殊的旅行,為了適應(yīng)陌生的環(huán)境,博魯必須調(diào)整自己的心理與視角,獨(dú)自對抗兩座城之間的神秘勢力。
  作者簡介:
  柴納·米耶維
  ChinaMiéville
  1972年出生于英格蘭,以"新怪譚"風(fēng)格奠定國際聲譽(yù),21世紀(jì)的重要奇幻作家。代表作品有《鼠王》、《帕迪杜街車站》、《地疤》、《偽倫敦》、《城與城》等。米耶維的寫作風(fēng)格多半帶有詭異的幽默感,擅長構(gòu)制宏大逼真的奇境世界。作品屢獲軌跡獎、雨果獎、世界奇幻獎、阿瑟·克拉克獎等重要國際奇幻、科幻文學(xué)獎。
  一個設(shè)置在超現(xiàn)實(shí)的、《銀翼殺手》式的都市背景下的謀殺謎案。
  --《短名單》(Shortlist)
  只要是稍不尋常的寫作,卡夫卡和奧威爾的名字總是太輕易地被抬出來;但被拿來與這本書作比較,這兩個名字絕對是值得的--真是扣人心弦而發(fā)人深思的閱讀體驗(yàn)。
  --《泰晤士》(TheTimes)
  《帕迪杜街車站》以來米耶維最棒的作品。
  --《觀察家》(Spectator)
  這是個荒誕的寓言,正如《發(fā)條橙》也是一個荒誕的寓言……一個絕妙的、由一起謀殺案牽引的寓言。
  --BBC廣播 第六章 巡界者(節(jié)選)
  許多個世紀(jì)以來,聯(lián)合大廳的走廊始終是貝歇爾和烏庫姆的生活與政治中心,因此無可避免地演化成如今的模樣:古樸精致,但風(fēng)格含糊不清,缺少明顯的特征。此處懸掛的油畫技法精良,但仿佛欠缺歷史根基,過于蒼白平凡。貝歇爾和烏庫姆的職員穿梭于邊界的走廊中。聯(lián)合大廳感覺空蕩蕩的,并沒有合作的氛圍。
  走廊中陳列的史前時代遺物卻不一樣,它們性貌獨(dú)特,但令人費(fèi)解。這些物品被保存在配有警鈴的玻璃罩里。我離去時目光掃過其中的幾件:一座胸部懸垂的維納斯雕像,軀干上有一道隆起,原本也許連接著齒輪或杠桿;一只做工粗糙的鐵黃蜂,歷經(jīng)諸多世紀(jì)之后顏色已然褪去;還有一塊玄武巖基座。每件物品下方均有文字說明,提出各種猜測。
  塞耶德的干涉令人無法信服--他給人的感覺就好像鐵了心要阻止下一例申請,卻不幸遇到了我這種難以辯駁的案子--他的動機(jī)也很可疑。我若是參政,決不會追隨他。但他的謹(jǐn)慎系出有因。
  "巡界者"的權(quán)力近乎無限,教人懼怕。唯一的限制在于,此種權(quán)力高度依賴于特定的事件。從兩座城市的角度來說,堅持對此類事件嚴(yán)加審控是必要的。
  正因?yàn)槿绱,才有了神秘的審核制度,以維持貝歇爾,烏庫姆和"巡界者"之間的平衡。除了無可爭議的嚴(yán)重越界--罪案,事故或?yàn)?zāi)難(化學(xué)泄漏,煤氣爆炸,精神病患者在邊界處攻擊行人,等等),畢竟在這些情況下,貝歇爾和烏庫姆根本無能為力--委員會必須審查召喚請求。
  在嚴(yán)重違規(guī)事件發(fā)生之后,即便是常人難以辯駁的案例,兩座城市的代表也要將其與往昔的判決實(shí)例仔細(xì)核對。理論上講,他們可以質(zhì)疑任何一個案例:這很荒謬,但委員會不愿放棄這一重要程序,以免損害自身的權(quán)威。
  這兩座城市需要"巡界者"。然而,兩座城市若不保持獨(dú)立完整,"巡界者"又憑什么存在呢?
  柯維在等我。"怎么樣?"她遞給我一杯咖啡。"他們怎么說?"
  "嗯,案子將會被移交。不過他們把我折磨得夠嗆。"我們向警車走去。聯(lián)合大廳周圍的街道都是交錯區(qū)域,我們視若無睹地穿過一群烏庫姆朋友,來到柯維停車之處。"你知道塞耶德嗎?"
  "那個專橫的混蛋?當(dāng)然知道。"
  "看他的表現(xiàn),似乎想要阻止'巡界者'接手。這很奇怪。"
  "他們憎恨'巡界者',民族聯(lián)盟的人,不是嗎?"
  "憎恨'巡界者',很奇怪。就好像恨空氣。而且他屬于民族聯(lián)盟,要是沒有'巡界者',貝歇爾也無法存在,這就等于沒有了祖國。"
  "很復(fù)雜,不是嗎,"她說,"雖然我們需要他們,但這是依賴的表現(xiàn)。不過民族聯(lián)盟中也存在分歧,有平衡派和勝論派之分。或許他是勝論派。他們認(rèn)為'巡界者'保護(hù)著烏庫姆,這是貝歇爾奪取控制權(quán)的唯一障礙。"
  "他們想奪權(quán)?要是他們覺得貝歇爾能贏,那簡直就是在做夢。"柯維瞥了我一眼。我倆都知道這是實(shí)話。"不管怎么說,這不重要。我想他只是擺個姿態(tài)罷了。"
  "他是個愚蠢的混蛋。我的意思是,他不僅專橫,而且不太聰明。我們什么時候能得到首肯?"
  "大概一兩天吧。我想他們今天會對所有呈上的議案表決。"其實(shí)我并不知道會議是如何組織的。
  "與此同時?"她言辭簡潔。
  "嗯,你應(yīng)該還有許多別的活吧?這不是你手上唯一的案子。"車行途中,我看了她一眼。
  我們駛過聯(lián)合大廳,其巨碩的入口仿佛古老的人造山洞。這棟建筑比普通的主教座堂還要大得多,甚至能超過羅馬競技場。其東西兩側(cè)均有入口。底層最初的五十英尺左右是一條半封閉式通道,籠罩于拱頂之下,并伴有一根根立柱,車流被墻壁隔開,在檢查站的控制下時停時走。
  此處行人車輛川流不息,一輛輛轎車和面包車從我們近旁駛進(jìn)大樓,等在最東頭,檢查過護(hù)照與證件之后,司機(jī)被允許--有時則是被拒絕--離開貝歇爾。車流持續(xù)不斷。再往前幾米,是檢查站之間的邊界路段,處在大廳的穹頂之下,而車行至西側(cè)的大門口時,需要再次停下,等待進(jìn)入烏庫姆。對面的車道上則是相反的流程。
  隨后,那些車輛將帶著準(zhǔn)許通行的蓋章從另一端鉆出,駛?cè)氘惏畛鞘。它們往往會調(diào)轉(zhuǎn)頭,回到交錯區(qū)域的街道里,亦即回到兩邊的老城區(qū),不久前它們就是從這里出發(fā)的,而此刻卻已處在另一個司法區(qū)域。
  假如有人想進(jìn)入位于鄰城的房屋,即便它就在隔壁,也是屬于另一條街,屬于另一個不友善的政權(quán)。對此,外國人鮮少能夠理解。貝歇爾居民不能徑直走入隔壁異邦建筑的門戶,否則就是越界。
  然而穿過聯(lián)合大廳,他/她就能離開貝歇爾,通過大廳另一頭回到(實(shí)質(zhì)上的)原地,此時,他們已身處異國,成為一名觀光游客,眼前這條街雖然與自己的住址有著相同的經(jīng)緯度,他們卻從未到達(dá)過,其中的建筑也總是被刻意忽略,現(xiàn)在,他們既然已穿越邊界,便可以進(jìn)入烏庫姆的房屋了,而自己的家雖然僅一墻之隔,卻處于另一座城中,不能再予以正視。
  聯(lián)合大廳就像是沙漏的樽頸,位于兩座城市之間,卡住出入道口。整棟建筑好比是個漏斗,讓兩邊的訪客互相滲入對方城中。
  貝歇爾中有些地方并非交錯區(qū)域,但被窄窄的一條烏庫姆領(lǐng)地隔斷。小時候,在父母和老師不懈的訓(xùn)導(dǎo)下,我們都努力無視烏庫姆(當(dāng)我們與烏庫姆同齡人處于相近位置時,總是夸張地作出互相忽略的模樣,表現(xiàn)還真不賴)。我們常常丟出一顆小石子,使其穿過異地區(qū)域,然后在貝歇爾內(nèi)部繞個大圈,把它們撿回來,并爭論在此過程中我們是否有犯錯。當(dāng)然,"巡界者"從來不曾現(xiàn)身。我們也以同樣的方式拋擲本地的蜥蜴。當(dāng)它們被撿回來時,都已經(jīng)死了,于是我們說它們是死于穿越烏庫姆的短暫飛行,但實(shí)際上也許只是落地時摔死的。
  "很快就不用我們操心了,"我一邊說,一邊注視著幾名烏庫姆游客進(jìn)入貝歇爾。"我是指瑪哈莉亞。比耶拉。'佚名女'。"
  





上一本:尋找杰克 下一本:初婚

作家文集

下載說明
城與城的作者是柴納米耶維,胡紹晏,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書